Боже, сколько лет я иду, но не сделал и ш ;аг.
Боже, сколько дн ;ей я ищу то, что вечl 5;о со мной.
Сколько l 3;ет я жую вместо хле ;ба сырую любовь,
Ск олько жизни в висо 1082; мне плюет
Вороне
85;ым стволом долгож данная даль!
Tanrım , kaç yıldır yürüyorum , ve d aha bir adım bile atmadım
Tanrım , kaç gündür arıyorum , her daim yanımda olan şeyi
Kaç senedir ekmek yerine b ayat aşk tıkınıyorum
Kaç hayat yüzüme tükürüyor
Meneviş(1) gövdesiyle uzun zamandır beklenen ufuklar
Ч& #1077;рные фары у сосед 085;их ворот,
Лютики, н 072;ручники, порванны ;й рот.
Сколько раз, l 7;окатившись, моя го лова
С переполнен 085;ой плахи летела сn 2;да, где
Komşu kapılardan kara ışıklar
Düğünçiçekleri(1) , kelepçeler , yırtık ağızlar
Kaç kez , aşağı yuvarlandı kafam
İdam kütükleriyle dolup taşan meydandan, uçtu ve ulaştı ...
П рипев1:
Родина.
Еду я ; на родину,
Пусть кр ;ичат - уродина,
А онk 2; нам нравится,
Хоть ; и не красавица,
К сk 4;олочи доверчива,
А ну, а к нам -- тра-ля-ля- ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-l 3;я-ля...
Эй - начальник!. ..
Nakarat1
Vatana.
Vatana gidiyorum ben ,
Bırak bağırsın çağırsın çirkin karı ,
Onu(vatanı) severiz biz ,
U yuyan güzel ,
Piçlere inanan ,
E bize... bize ise -- tra-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya.....
Hey - Şef!....
Боже, сколько пр
72;вды в глазах госуд ;арственных шлюх!
Б& #1086;же, сколько веры в & #1088;уках отставных п
72;лачей!
Ты не дай им 086;пять закатать рук ;ава,
Ты не дай им опn 3;ть закатать рукав& #1072;
Суетливых ночей.
T anrım kaç gerçek var devletin yosma karılarının gözlerinde
Tanrım , kaç din var ellerinin altında o emekli cel latların
Sen onların kollarını tekrar sıvamasına mani ol
Sen onların kollarını tekrar sıvamasına mani ol
Telaş lı gecelerde..
Черные фары у со седних ворот,
Люти 1082;и, наручники, порв 072;нный рот.
Сколько
88;аз, покатившись, мl 6;я голова
С перепол ненной плахи лете 083;а сюда, где
Komşu kapılardan kara ışıklar
Düğünçiçekleri( 1) , kelepçeler , yırtık ağızlar
Kaç kez , aşağı yuvarlandı kafam
İdam kütükleriyle dolup taşan meydandan, uçt u ve ulaştı ...
Припев2:
Родина.
45;ду я на родину,
Пус
90;ь кричат - уродина,
040; она нам нравится,
057;пящая красавица,
i 0; сволочи доверчив& #1072;,
А ну, а к нам -- тра-ля- ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-l 3;я-ля-ля...
Эй - начальн& #1080;к!...
Nakarat2
Vatan.
Vatana gidiyorum ben ,
Bırak bağırsın çağırsın çirkin karı ,
Onu(vatanı) s everiz biz ,
Uyuyan güzel ,
Piçlere inanan ,
E bize... bize ise -- tra-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya-lya -lya.....
Hey - Şef!....
Из-под черных
88;убах рвется красн ый петух,
Из-под доб рых царей льется в & #1088;ты мармелад.
Нико 075;да этот мир не вме
97;ал в себе двух:
Был 085;ам богом отец, ну а 1095;ертом -
Kara gömleğin altında kızıl horoz fırlar
İyi çarların altında ise açık ağızlara bal pekmez akar
Bu dünya iki şeyi beraber barındırmaz:
Tanrıydı babamız , şeytanımız ise -
Rodina Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Rodina Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: