I am still alone, turn into stone, Hala yalnızım, taşa dönüyorum Where did you go, what did you find? Nereye gittin, ne buldun? Where did all this come to an end? Neden bunun tümü sona erdi?
Carry me, embrace me, Taşı beni, kucakla beni What if I win or lose, Kaybetsem yada kazansam ne olur This is not true Bu doğru değil Carry me Taşı beni
Do you see me, do you see me? Beni görüyor musun, beni görüyor musun? As I see you, so many tears in me have fallen Seni gördüğüm gibi, içimdeki çok gözyaşı döküldü so many steps, I have been crawling çok fazla adım, sürünüyordum
Carry me, embrace me, Taşı beni, kucakla beni What if I win or lose, Kaybetsem yada kazansam ne olur This is not true Bu doğru değil I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum (I am falling) (Düşüyorum) I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum
(I have a pain of this, I am falling and I can't hear the truth, Bundan bir acım var, düşüyorum ve gerçeği duyamıyorum, I'm in distrust, you are in my dreams and I just can't hear the truth) güvensizim, rüyalarımdasın ve ben sadece gerçeği duyamıyorum)
Carry me, embrace me, Taşı beni, kucakla beni What if I win or lose, Kaybetsem yada kazansam ne olur This is not true Bu doğru değil I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum (I am falling, and I can't hear the truth) (Düşüyorum, ve gerçeği duyamıyorum) I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum (I'm in distrust, you are in my dreams and I just can't hear the truth) (güvensizim, rüyalarımdasın ve ben sadece gerçeği duyamıyorum)
I am falling, falling Düşüyorum, düşüyorum I am falling Düşüyorum
-İstek Çeviri-
Çeviren : Hülya Önkan Carry Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Carry Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: