Flying through the night in a beat up wagon
Bozuk vagonda gece içinde uçuyoruz
A mike stand up my jacksy
Mikrofon kıçımda
Give me a beer and I'll stand on a chair
Bira ver bana ve sandalyede dururum
And slip into something sexy
Ve seksi bir şeye kayarım
Black Cat Woolwich, The Tiger's Head
Siyah Kedi Woolwich, Kaplan kafası
The Cafe des Artistes, The Revolution and the Bag ONails
I'll see you down the Speak
Speakde görürüm seni
Your Ma said you slept real good in your food last
nigth
Annen dün gece iyi uyudun dedi
But you couldn't hold it down
Ama tutamadın
And you broke up a damn good fight
Ve iyi bir kavgayı bozdun
Ligging at the Old Marquee, spinning Jack a line
Even he knew better than me, back in sixty nine
Benden daha iyi bildiği halde 69 yılında
Sixty nine, sixty nine
Sixty nine, sixty nine
1969
On the road to Paradiso
Paradiso yolunda
Back of your head, got to pay some dues
Kafanın arkasında bir şeyler ödemelisin
Rugged looked down as the Thames swallowed
Engebeli Thames yutmuş gibi göründü
His life at the Boathouse, Kew
Yelken kulüpteki hayatı
Hot girls, no AC, cheap TV, sleep on the floor
Seksi kızlar, akım yok, ucuz tv, yerde uyumak
Hallelujah what's a roadie, hush my baby sleep no
more
Şükürler olsun rodi neyse, sessiz ol bebek uyuma daha 69 Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? 69 Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: