Some say the state of Texas
Teksas şehri derler
Could accommodate the entire human population
Bütün insan nüfusunu yerleştirebilir
Five point six billion versions of the truth
5.6 milyon gerçeği söylüyor
Under one roof, some revelation
Çatı altında, bazıları açığa çıkarır
Tale a bit of this, give a bit of that
Bunun hikayesi, biraz da şundan
Put it in a blender, pull it out a hat
Miksere koy, şapkadan çek
There's no going back
Geri dönmek yok
It's a lie, it's a fact
Yalan bu gerçek
Has the cat got your tongue
Dilinde kedi var
Been too long in the sun
Güneşte çok durdun
There's dust on your tracks
İzlerinde toz var
There's no going back
Geri dönmek yok
Come to think of it's a load of monkeys
Maymun dolu olduğunu düşün
Every time you listen to your sun kissed lover's words
Güneşin sevgili sözlerini öptüğünü düşündüğünde
Evil Louie is tomorrow's sadness
Şeytan Louie yarının üzüntüsü
It's a game of madness in a perfect world
Mükemmel dünyada delilik oyunu
Some would say French cuisine's more appealing
Bazıları Fransız mutfağı daha ilgi çekici diyor
Than a cold drink, burgers and fries
Soğuk bir içkiden, burgerler ve kızartmalar
Some have said that a pillar of society
Bazıları toplum sütunu
An upright citizen's incapable of lust and crime
Endişeli vatandaş şöhret ve suçta yeteneksiz
Tale a bit of this, give a bit of that
Bunun hikayesi, biraz da şundan
Put it in a blender, pull it out a hat
Miksere koy, şapkadan çek
There's no going back
Geri dönmek yok
It's a lie, it's a fact
Yalan bu gerçek
Has the cat got your tongue
Dilinde kedi var
Been too long in the sun
Güneşte çok durdun
There's dust on your tracks
İzlerinde toz var
There's no going back
Geri dönmek yok Evil Louie Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Evil Louie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: