Riding on the moonpath in the silver of the night Gecenin gumuslugune ay isigina gidiyorum The fragrance on the air was of another time Havadaki guzel koku baska bir zamandandi I cried in all my innocence Butun masumiyetimle agladim you were dressed in white Beyazlar icindeydin and even if I'd had the strength Ve gucum olsa bile I couldn't move to save my life Hayatimi kurtarmak icin harekete gecemezdim The fear and the thrill Korku ve heyecani of the beast at the window Penceredeki canavarin The shivers and the chills Urpermeler ve titremeler on the hottest of nights En sicak gecelerde he walked right through my open door Acik kapimdan iceri girdi As I began to run, he threw Kacmaya basladigimda o atladi some gold upon the floor, and said Yerdeki altin dedi There's plenty more where that came from Geldigi yerde daha fazlasi var I'm tired of the bombs Bombalardan biktim I'm tired of the bullets Kursunlardan biktim I'm tired of the crazies on TV TVdeki delilerden biktim I'm the aviator Pilotum ben A dream's a dream whatever it seems Ruya ruyadir nasilsa I flew along the lighted street Isikli caddede uctum I flew above the town Sehirde uctum I flew in ever rising cicrcles Yukselen dairelerde uctum ever further from the ground Yerden daha uzaklara As I begin to lose my breath printed faxes turn a spin Nefesimi kaybetmeye baslarken basilmis fakslar dondu A distant corner of the room Odanin uzak bir kosesi will open up and let me in Acilip beni iceri alir I'm tired of the news Haberlerden biktim I'm tired of the weather Havadan biktim I'm tired of the same thing every day Her gun ayni seylerden biktim I'm the aviator Ben pilotum A dream's a dream whatever they say Ruya ruyadir ne derlerse Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com