Passenger
here I lay still and breathless just like always
burada her zamanki gibi kıpırdamadan ve soluksuz yatıyorum
still I want some more mirrors sideways
hala biraz daha yan ayna istiyorum
who cares what's behind
arkada ne olduğu kimin umrunda
just like always still your passenger
her zamanki gibi hala senin yolcunum
chrome buttons, buckles and leather surfaces
krom düğmeler, tokalar ve deri kaplamalar
these and other lucky witnesses
bunlar ve diğer şanslı şahitler
now to calm me
şimdi beni sakinleştir
take me around again
Gezdir beni yeniden
drive faster
daha dızlı sür
roll the windows down
camları aç
this cool night air is curious
bu akşam hava meraklı
let the whole world look in
bırak tüm dünya içerde ne olduğunu görsün
who cares who sees anything
kimin ne gördüğü kimin umurunda
I'm your passenger
Ben senin yolcunum
I'm your passenger
Ben senin yolcunum
drop these down and
bunları aşağı at ve
put them on me
üstüme koy
nice cool seats
güzel koltuklar
there to cushion your knees
dizlerini rahatlatmak için
now to calm me
şimdi beni sakinleştir
take me around again
gezdir beni
just don't pull over
sadece frene basma
this time would you please drive faster
bu kez lütfen daha hızlı sürer misin
roll the windows down
camları aç
this cool night air is curious
bu akşam hava meraklı
let the whole world look in
bırak da tüm dünya içerde ne olduğunu görsün
who cares who sees what tonight
kimin ne gördüğü kimin umrunda bu gece
roll these misty windows down
bu buğulu camları aç
to catch my breath again
yeniden nefesimi yakalamak için
and then go and go and go just drive me home then back again
ve git git git sadece beni eve doğru götür sonra yeniden dön
here I lay just like always
burada her zamanki gibi yatıyorum
don't let me
beni bırakma
go take me to the edge
beni kıyıya götür
by mSa
Passenger Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Passenger Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: