This is the home where, where my mother told me anything can happen
Bu evin olduğu yer annemin bana herşey olabilir dediği yer
These are the pages where I kept my secrets underneath my bed
Çantaların toplandığı sırlarımı yatağın altında tuttuğum yer
In a heart shaped necklace that my father bought me
Babamın bana aldığı kalp şeklinde bir kolye
Then there's the park bench where I gave my first kiss away
İlk öpücüğümü verdiğim yerde park bankı var
This is the bedroom that I painted purple when I first left home
Bu yatak odası evi ilk terkettiğimde mora boyamıştım
There is the journey that my car would take me to my days at work
Arabamın beni işe götürdüğü günlerdeki yolculuklar var
And the mountain I climbed after I fought the rain
Ve tırmandığım dağ sonra yağmuru buluşum
This is the goodbye that I gave my best friend for the very last time
Bu bir veda en son en iyi arkadaşıma verdiğim bir veda
I said to myself, said to my lover
Kendime dedim aşkıma dedim
Everything feels your touch
Senin dokunuşunla herşey hissedilir
Everything good, reaches another
Herşey iyidir diğerine ulaşır
You never can feel too much
Asla çok fazlasını hissedemezsin
Ai, ai, when a butterfly moves it's wings
Bir kelebek hareketiyle kanat açtığında
There's a storm happening somewhere
Bir yerlerde bir fırtına kopar
This is the feeling that only you can give me and it gives me chills
Sadece senin bana verebileceğin bir duygu bu bana soğukluk verir
This is the last time that I said I need you but I always will
Bu son sefer sana ihtiyacım olduğunu söyledim ama hep olacak zaten
There's an old song that when it comes on the radio
Eski bir şarkı var radyo açıldığında
I've gotta pull over because it makes me feel like I'm home, I'm home, home
Kenara çektim çünkü bu beni evimde hissettiriyor
I said to myself, said to my lover
Kendime dedim aşkıma dedim
Everything feels your touch
Senin dokunuşunla herşey hissedilir
Everything good, reaches another
Herşey iyidir diğerine ulaşır
You never can feel too much
Asla çok fazlasını hissedemezsin
Ai, ai, when a butterfly moves it's wings
Bir kelebek hareketiyle kanat açtığında
There's a storm happening somewhere
Bir yerlerde bir fırtına kopar
Yes it does, feel your touch, yes it does, feel your touch, yes it does
Evet oluyor dokunuşu hissediyorum evet oluyor dokunuşunu hissediyorum
Do you really have to ask me
Gerçekten bana sorman gerekiyor mu
And your love, and your love feels your touch and your love feels your touch
Ve senin aşkın ve senin aşkın dokunuşunu hissettiriyor ve aşkın dokunuşunu hissettiyor
Did you hear it from somebody
Bunu başkasından duydun mu
I said to myself, said to my lover
Kendime dedim aşkıma dedim
Everything feels your touch
Senin dokunuşunla herşey hissedilir
Everything good, reaches another
Herşey iyidir diğerine ulaşır
You never can feel too much
Asla çok fazlasını hissedemezsin
Touch Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Touch Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: