Summer came and took me by surprise
-Yaz geldi ve beni gafil avladı
California sunshine in my eyes
-Kalifornia güneş ışıkları gözlerimin içinde
Driving with the top down
-Bni yukarı aşağı delirtti.
We sing along
-Şarkı söyledik
To our favorite song
-Favori şarkımızı...
Nothing could go wrong
-Yanlış giden birşey yoktu.
Happy as we gazed under the moon
-Ayın altında uzun uzun bakışırken mutluydum
You kissed me and it never felt too true
-Beni öpmüştün ve bu hiç doğru gelmedi
Hard to believe in anything
-Birşeyelere inanmak zordur
I wont let you break my heart
-Kalbimi kırmana izin vermeyeceğim.
Now I know who you are
-Şimdi kim olduğunu biliyorum
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin
I see I should have known it from the start
-Başından beri bilmem gerekirdi, anlıyorum.
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin
Can't tell me lies don't even try
-Bana yalanlar söyleyemezsin, deneme bile!
Cuz this is goodbye
-Çünkü bu bir veda...
Thought you had me fooled but you were wrong
-Beni sersemlettin, ama hatalıydın
I know what's going on
-Ne olduğunu biliyorum
And it didn't take me long
-Ve bu benim için uzun sürmedi...
Working hard to read between the lines
-Satır aralarını okumaya çalışıyorum
He smiles at a girl while passing by
-Geçerken bir kıza gülümsüyor
Nothing I would give, do, or say
-Bir şey vermiyorum, yapmıyorum, söylemiyorum
Now I'm on my way
-Şimdi kendi başımayım.
Never been too late?
-Geç mi kaldık acaba?
Now I know who you are
-Şimdi kim olduğunu biliyorum
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin
I see I should have known it from the start
-Başından beri bilmem gerekirdi, anlıyorum.
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin
Can't tell me lies don't even try
-Bana yalanlar söyleyemezsin, deneme bile!
Cuz this is goodbye
-Çünkü bu bir veda...
To broken promises
-Bozulmuş sözler çin...
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin.
[x3]
I know who you are
-Kim olduğunu biliyorum
Now I see I should have known it from the start
-Başından beri bilmem gerekirdi, şimdi anlıyorum.
You can't tell me lies, don't even try
-Bana yalanlar söyleyemiyorsun, deneme bile!
Cuz this is goodbye
-Çünkü bu bir veda...
Now I know who you are
-Şimdi kim olduğunu biliyorum
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin
I see I should have known it from the start
-Başından beri bilmem gerekirdi, anlıyorum.
You got nothin on me
-Üzerimde hiçbir hakka sahip değilsin
You can't tell me lies don't even try
-Bana yalanlar söyleyemiyorsun, deneme bile!
Cuz this is goodbye
-Çünkü bu bir veda...
You Got Nothing On Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? You Got Nothing On Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
You Got Nothing On Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler