Αν αγαπάς μα δε σ΄αγα` 0;άει
μη χολοσκάς με τον κα_ 3;ρό περνάει
Κι αν προσπαθείς μα δ^ 9; σου πετυχαίνει
μη τρελαθείς σε όλους ; μας συμβαίνει
Στον έρωτα αν σ΄έχουν ;ε πληγώσει
ε και λοιπόν υπάρχουν ; άλλο τόσοι
Δίνει μας κανείς δε σ_ 9;υ΄χει δώσει
το έργο αυτό το έχω εμ 60;εδώσει
C΄est la vie και μη κρατάς κακί ;α
η ζωή είναι δοκιμασία ;
C΄est la vie μην πέφτεις πάλι τ ;ώρα
αγκαλιά θα βγάλουμε τ ;η μπόρα αυτή
C΄est la vie
Αν είσαι εσύ στη σχέσ_ 1; αυτή το θύμα
να σκέφτεσαι το επόμε ;νό σου βήμα
Κι αν νιώθεις πως τελ^ 9;ιώνει η υπομονή σου
δε διαφωνώ κι εγώ είμ^ 5;ι μαζί σου
Hayat bu işte
Eğer sen seversen, fakat o seni sevmezse
Zaman geçtikçe kendini avut
Denersen, fakat yönetemezsen
Üzülme, herkese oluyor bu.
Eğer aşkta canını acıtırlarsa
Bu dünyanın sonu değil, başka şeyler de var
Sen (kalbini) verirsin, ama kimse sana (kalbini) vermez
Bu filmi yüreğimden biliyordum
Hayat bu işte, sakın kin tutma
Hayat denemektir
Hayat bu işte, sakın düşme
Onun sayesinde birlikte gideceğiz
Hayat bu işte
Eğer sen bu ilişkinin mağduruysan
Sonraki adımını düşün
Ve eğer sabrının bittiğini hissediyorsan
Buna katılmıyorum ve ben seninleyim. C'est La Vie Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? C'est La Vie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: