Despina Vandi - C'est La Vie

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Αν αγαπάς μα δε σ΄αγαπάει

μη χολοσκάς με τον καιρό περνάει

Κι αν προσπαθείς μα δε σου πετυχαίνει

μη τρελαθείς σε όλους μας συμβαίνει



Στον έρωτα αν σ΄έχουνε πληγώσει

ε και λοιπόν υπάρχουν άλλο τόσοι

Δίνει μας κανείς δε σου΄χει δώσει

το έργο αυτό το έχω εμπεδώσει



C΄est la vie και μη κρατάς κακία

η ζωή είναι δοκιμασία

C΄est la vie μην πέφτεις πάλι τώρα

αγκαλιά θα βγάλουμε τη μπόρα αυτή

C΄est la vie



Αν είσαι εσύ στη σχέση αυτή το θύμα

να σκέφτεσαι το επόμενό σου βήμα

Κι αν νιώθεις πως τελειώνει η υπομονή σου

δε διαφωνώ κι εγώ είμαι μαζί σου



Hayat bu işte



Eğer sen seversen, fakat o seni sevmezse

Zaman geçtikçe kendini avut

Denersen, fakat yönetemezsen

Üzülme, herkese oluyor bu.



Eğer aşkta canını acıtırlarsa

Bu dünyanın sonu değil, başka şeyler de var

Sen (kalbini) verirsin, ama kimse sana (kalbini) vermez

Bu filmi yüreğimden biliyordum



Hayat bu işte, sakın kin tutma

Hayat denemektir

Hayat bu işte, sakın düşme

Onun sayesinde birlikte gideceğiz

Hayat bu işte



Eğer sen bu ilişkinin mağduruysan

Sonraki adımını düşün

Ve eğer sabrının bittiğini hissediyorsan

Buna katılmıyorum ve ben seninleyim.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? C'est La Vie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: