(Μου 'χεις περάσει)
Μου `χεις περάσει
δεν νιώθω άλλο πόνο,
μου `χεις τελειώσει
απλά σ΄ ενημερώνω.
Πέρασα δύσκολα αλλά
όλα είναι θέμα χρόνου ; τελικά
και τώρα να `μαι
σχεδόν δε σε θυμάμαι.
Πέρασα πολλές
νύχτες σκοτεινές
που δεν ξημερώνανε.
Έκλαψα πολύ
κι έφταιγες εσύ
που όλα με πληγώνανε.
Διαλύθηκα,
παραιτήθηκα
απ΄ το να ελπίζω πια
μα έτσι ξαφνικά...
Μου `χεις περάσει
δεν νιώθω άλλο πόνο,
μου `χεις τελειώσει
απλά σ΄ ενημερώνω.
Πέρασα δύσκολα αλλά
όλα είναι θέμα χρόνου ; τελικά
και τώρα να `μαι
σχεδόν δε σε θυμάμαι.
Σε κυνήγησα,
σε απείλησα,
τα όρια ξεπέρασα.
Παρακάλεσα,
το προσπάθησα
κι όμως πάλι σ΄ έχασα.
Μα ήρθε ένα πρωί
που για μια στιγμή
συνειδητοποίησα
ότι ξαφνικά...
Μου `χεις περάσει
δεν νιώθω άλλο πόνο,
μου `χεις τελειώσει
απλά σ΄ ενημερώνω.
Πέρασα δύσκολα αλλά
όλα είναι θέμα χρόνου ; τελικά
και τώρα να `μαι
σχεδόν δε σε θυμάμαι.
Seni atlattım
Seni atlattım
başka acı hissetmiyorum
seni bitirdim
sadece söylüyorum
zor zamanlar yaşadım ama
herşey zaman bitimi konusudur
ve şimdi ben
seni zar zor hatırlıyorum
Çok yaşadım
kara geceleri
şafağı görünmeyen
çok ağladım
ve bu senin hatandı
beni acıtan herşey
ayrı düştüm, bıraktım
daha fazla umut etmeyi
ama birdenbire..
Seni atlattım
başka acı hissetmiyorum
seni bitirdim
sadece söylüyorum
zor zamanlar yaşadım ama
herşey zaman bitimi konusudur
ve şimdi ben
seni zar zor hatırlıyorum
Seni kovaladım
seni tehdit ettim
limitleri aştım
yalvardım
denedim
ama yine kaybettim
ama bir sabah geldi
bir zaman için
gerçekleştirdim
birdenbire..
Seni atlattım
başka acı hissetmiyorum
seni bitirdim
sadece söylüyorum
zor zamanlar yaşadım ama
herşey zaman bitimi konusudur
ve şimdi ben
seni zar zor hatırlıyorum Mou 'Heis Perasei Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mou 'Heis Perasei Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Mou 'Heis Perasei Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler