If you leave her, I'll leave him eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim We'll pack our bags, don't say a word çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz Let's go far away, to another place haydi uzaklara gidelim, başka bir yere Let's hide away, oh just you and me haydi saklanalım, sadece sen ve ben
Beyonce birlikte kaçacağı adam hakkında konuşuyor; I peeped him long time ago when he told me onu uzun zamandır gözetliyorum bana; (He's never seen the chick before) daha önce benim gibi bir kızı görmediğini söylediğinden beri He wouldn't give me no explanation bana hiçbir açıklama yapmayadabilirdi Cause he knows when I pack my bags it ain't for no vacation, so çünkü o biliyor ben çantamı topladığımda bu tatil için değil (kaçmak için)
Beyonce burada ise eski (terketmek istediği erkek arkadaşından bahsediyor) I'm gonna do my thang, I'm leavin' his ass alone yapmam gerekeni yapacağım, onun kıçını yalnız bırakıyorum (Oh I'm gone) Oh I'm movin' on my way ben gittim bile, kendi yolumda hareket ediyorum He's history, too late o artık tarih oldu, çok geç.. The game is over oyun bitti He'll see a girl's gotta do what she's gotta do bir kızın yapması gereken şeyleri yaptığını görecek
If you leave her, I'll leave him eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim We'll pack our bags, don't say a word çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz Let's go far away, to another place haydi uzaklara gidelim, başka bir yere Let's hide away, oh just you and me haydi saklanalım, sadece sen ve ben
burada Next kaçışlarını anlatıyor. I called 612-555-2422 to find you seni bulmak için 612-555-2422'i aradım I packed my bags, gassed up the Jag çantalarımı topladım, Jaguar(arabayı)'ın benzinini doldurdum And I told my dad you're the finest girl I never had ve babama -senin sahip olduğum en iyi kız olduğunu söyledim
Next bu bölümde eski kız arkadaşını anlatıyor And so my lady, what's the message, page me ve benim bayanım, mesaj neydi beni çağırdığında? I know it might sound crazy, but said you'll be my baby biliyorum bu kulağa çok çılgınca gelebilir ama benim sevgilim olacağını söylemiştim She crushed my new Benz, slept with my best friend ama o benim Mercedes'ime aşık olmuştu, benim en yakın arkadaşımla yatmıştı Spent all my ends, it's got to end tüm uç noktalarımı harcadı, şimdi bunun bitmesi gerek
Beyonce; Ooh, how do I know you won't hurt me like he has? nasıl emin olabilirim senin beni onun(eski erkek arkadaşım) gibi incitmeyeceğini? (I know I'm afraid he'll want me back) biliyorum korkuyorumki o beni geri isteyecek
Next; You've gotta have faith in me bana güvenmelisin Beyonce; (you know I do) biliyorsunki güveniyorum Next; I'd never play ya babe seninle asla oynamazdım bebeğim Cause my love is all right çünlü benim aşkım tamamen doğru (Cause my love is all you'll ever need) çünkü benim aşkım senin hep ihtiyacın olacak olan şey
Beyonce; Cause I need someone for me çünkü kendim için birine ihtiyacım var Next; This love was meant to be aşk bu demek olmalı Beyonce; It's our destiny bu bizim ortak kaderimiz Beyonce&Next; Just run away with me, oh ho sadece kaç benimle!
If you leave her, I'll leave him eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim We'll pack our bags, don't say a word çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz Let's go far away, to another place haydi uzaklara gidelim, başka bir yere Let's hide away, oh just you and me haydi saklanalım, sadece sen ve ben
If you leave her, I'll leave him eğer sen onu(kız arkadaşını) terkedersen, bende onu(erkek arkadaşımı) terkederim We'll pack our bags, don't say a word çantalarımızı toplarız ve hiçbirşey söylemeyiz Let's go far away, to another place haydi uzaklara gidelim, başka bir yere Let's hide away, oh just you and me haydi saklanalım, sadece sen ve ben
Çeviren : JuJu Kaynak : www.beyonceturkey.com
If You Leave Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If You Leave Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: