Beyonce: I gave my heart to you kalbimi sana vermiştim I gave up my friends like you said I should do senin yapmam gerektiğini söylediğin gibi arkadaşlarımdan vazgeçtim Put aside my smile for you gülümsememi senin için bir kenara koydum threw out my dreams if you said you didn't approve onaylamadığın düşlerimi bir kenara fırlattım I gave my mind, compromise my life just to see I'd find aklımı sana verdim, hayatımda sadece bulduğum(bana verilen) şeylerle yetindim you were trying hold me back slowly throwing me off of my track disappointed again beni yavaşça dibe çarptırmaya çalıştın, yolumdan çıkardın, yine hayal kırılığına uğratıldım.
I'm through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm finally giving it up sonunda bundan vazgeçiyorum I've given so much in the past for a love I never had asla sahip olmadığım aşk için geçmişte çok fazla fedakarlık yaptım Im through with it baştan sonuna kadar bununlayım I'm, I'm through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm finally giving it up. sonunda bundan vazgeçiyorum
Oh, there you go, comparing me oh, işte yine başlıyorsun beni karşılaştırmaya To every little model on the tv screen Televizyon ekranında gördüğün her küçük modelle. Oh there you go, complaining to me, cause I wanna spend time with my family oh, işte yine başlıyorsun, ailemle vakit geçirmek istediğim için benden şikayet ediyorsun My esteem has gone down tüm itibatım (saygım) yerle bir oldu You never wanna take me out beni asla kurtarmak istemiyorsun You make me feel dumb, and alone beni dilsiz(sessiz, aptal) ve yalnız hissettiriyorsun I don't know where to go nereye gideceğimi bilmiyorum I'm through with it ben başından beri bununlayım
I'm through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm finally giving it up sonunda bundan vazgeçiyorum I've given so much in the past for a love I never had asla sahip olmadığım aşk için geçmişte çok fazla fedakarlık yaptım Im through with it baştan sonuna kadar bununlayım I'm, I'm through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm finally giving it up. sonunda bundan vazgeçiyorum
Kelly: I shared all my secrets with you tüm sırlarımı seninle paylaştım Even when it hurt i told the truth hatta beni incittiklerinde bile sana gerçeği söyledim I Paralyze my growth for you senin için gelişmemi(ilerlememi) felç ettim I gave you control felt so helpless without you sana kontrolu verdim, sensiz çok yardıma düşkün hissettim Couldnt be a friend To anyone happy mutlu olmak için herhangi birine arkadaş olamadım Cause with you I see misery loves company çünkü seninle birlikte acı veren bir sevgi ilişkisi gördüm I don't know if this is love bu aşk mı değil mi bilmiyorum Cause if it's love çünkü eğer bu aşk ise I don't want it anymore bunu daha fazla istemiyorum! I'm through with it bununla işim bitti
I'm through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka I'm finally giving it up sonunda bundan vazgeçiyorum I've given so much in the past for a love I never had asla sahip olmadığım aşk için geçmişte çok fazla fedakarlık yaptım Im through with it baştan sonuna kadar bununlayım I'm, I'm through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm through with it, through with it, love baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla I'm finally giving it up. sonunda bundan vazgeçiyorum
Michelle: Why do I feel so empty? neden bu kadar boş hissediyorum? Im crying out for some stability biraz denge(kararlılık) için haykırıyorum Destroy my many insecurities benim güvensizliğimi yok etmesi için! I'm breaking down somebody pray for me birileri benim için dua etsin diye dizlerimin üstüne çöküyorum Need a love like no other not an ordinary love diğerleri gibi olmayan, sıradan olmayan bir sevgiye(aşka) ihtiyacım var Restore my joy, wisdom and courage mutluluğumu, akıllılığımı, cesaretimi yeniden alıyorum! Lord I need your love tanrım senin sevgine ihtiyacım var I found a new love, I found new, found a new love yeni bir aşk buldum, yenisini buldum, yeni bir aşk (sevgi) buldum I finally found it in God sonunda bunu Tanrı'da buldum!
Chorus 2: I found a new love yeni bir aşk buldum I found a new, found a new love yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum I found a new, found a new love yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum I found a new, found a new love yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum I finally found it in God sonunda bunu Tanrı'da buldum! I've given so much in the past, for a love I've always had her zaman sahip olmuş olduğum sevgi için geçmişte çok şey feda ettim I've found a new... yenisini buldum I, I, found a new love ben, ben yeni bir aşk buldum I found a new, found a new love yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum I finally found it in God! sonunda bunu Tanrı'da buldum!
Çeviren : JuJu Kaynak : www.beyonceturkey.com
Through With Love Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Through With Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Through With Love Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler