The plan it wasn't much of a plan Plan çokta plan sayılmazdı I just started walking Sadece yürümeye başladım I had enough of this old town Bu eski kasabadan bıktım and nothing else to do Ve yapacak hiçbirşey olmamasından It was one of those nights Şu gecelerden biriydi you wonder how nobody died Nasıl olup kimsenin ölmediğini merak ettiğin we started talking Konuşmaya başladık You didn't come here to have fun Buraya eğlenmeye gelmedin you said: "well I just came for you" Dedin ki: 'ben sadece senin için geldim Do you still love me? Beni hala seviyor musun? do you feel the same Aynı hissediyor musun Do I have a chance Bir şansım var mı of doing that old dance Bu eski dansı yapmak için with someone I've been Kendimden uzaklaştırdığım pushing away Biriyle And touch we touched the soul Ve dokunuş biz ruha dokunduk the very soul, the soul of what we were then Tam ruhuna, o zamanlar olduğumuz şeyin ruhuna With the old schemes of shattered dreams bozulan hayallerin eski planlarıyla lying on the floor yerde uzanıyordun You looked at me bana baktın no more than sympathy şefkatten daha fazlasıyla my lies you have heard them Yalanlarımı işittin My stories you have laughed with Hikayelerime güldün my clothes you have torn Giysilerimi yırttın And do you still love me? Ve beni hala seviyor musun? do you feel the same Aynı hissediyor musun And do I have a chance Ve bir şansım var mı of doing that old dance again Şu eski dansı tekrar yapmak için Is it too late for some of that romance again O romantizmden birazı için çok mu geç kaldık Let's go away, we'll never have the chance again Hadi uzaklara gidelim, bir daha asla şansımız olmayacak You lost that feeling O hissi kaybettin You want it again Onu yine istiyorsun More than I'm feeling Hissettiğimden daha fazla you'll never get Asla sahip olmayacaksın You had a go at Bir kez denedin all that you know Tüm bildiğin You lost that feeling O duyguyu kaybettiğin so come down and show Öyleyse aşağıya gel ve göster Don't say goodbye Veda etme let accusations fly Bırak suçlamalar uçsun like in that movie Şu filmdeki gibi You know the one where Martin Sheen Biliyorsun o filmi, Martin Sheen'in waves his arm to the girl on the street Sokaktaki kıza el salladığı yerde I once told a friend Bir arkadaşa demiştim ki that nothing really ends Hiçbirşey gerçekten bitmez no-one can prove it Kimse bunu kanıtlayamaz So I'm asking you now Öyleyse sana soruyorum şimdi could it possibly be Beni hala seviyor olma that you still love me? İhtimalin olabilir mi? And do you feel the same Ve aynı hissediyor musun Do I have a chance Bir şansım var mı of doing that old dance again Şu eski dansı tekrar yapmak için Or is it too late for some of that romance again O romantizmden birazı için çok mu geç kaldık Let's go away, we'll never have the chance again Hadi uzaklara gidelim, bir daha asla şansımız olmayacak I take it all from you Senden hepsini alıyorum I take it all from you Senden hepsini alıyorum I take it all from you Senden hepsini alıyorum I take it all from you Senden hepsini alıyorum I take it all from you Senden hepsini alıyorum I take it all from you Senden hepsini alıyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com