I haven't really ever found a place that I call home
Henüz gerçekten evim diyebileceğim bir yer bulamadım
I never stick around quite long enough to make it
Hiçbir yerde bunu yapabilecek kadar uzun kalmıyorum
I apologise that once again I'm not in love
Aşık olmadığım için tekrar özür diliyorum
But it's not as if I mind that your heart aint exactly breaking
Ama kalbinin tam olarak kırılmadığına aldırıyormuş gibi değilim
It's just a thought, only a thought
Bu sadece bir fikir, yalnızca bir fikir
Nakarat :
[ But if my life is for rent and I don't learn to buy
Ama eğer hayatım kiralıksa ve satın almayı öğrenmiyorsam
Well I deserve nothing more than I get
O zaman sahip olduğumdan daha fazlasını hak etmiyorum
Cos nothing I have is truly mine
Çünkü sahip olduğum hiçbir şey gerçekten bana ait değil ]
I've always thought that I would love to live by the sea
Her zaman denize yakın bir yerde yaşamaktan hoşlanacağımı düşünmüşümdür
To travel the world alone and live my life more simply
Dünyayı tek başıma gezmeyi ve hayatımı daha basit yaşamayı
I have no idea what's happened to that dream
Bu hayale ne olduğu konusunda hiçbir fikrim yok
Cos there's really nothing left here to stop me
Çünkü burada gerçekten beni durdurabilecek hiçbir şey kalmadı
It's just a thought, only a thought
Bu sadece bir fikir, yalnızca bir fikir
Nakarat :
[ But if my life is for rent and I don't learn to buy
Ama eğer hayatım kiralıksa ve satın almayı öğrenmiyorsam
Well I deserve nothing more than I get
O zaman sahip olduğumdan daha fazlasını hak etmiyorum
Cos nothing I have is truly mine
Çünkü sahip olduğum hiçbir şey gerçekten bana ait değil ]
I've always thought that I would love to live by the sea
Her zaman denize yakın bir yerde yaşamaktan hoşlanacağımı düşünmüşümdür
To travel the world alone and live my life more simply
Dünyayı tek başıma gezmeyi ve hayatımı daha basit yaşamayı
I have no idea what's happened to that dream
Bu hayale ne olduğu konusunda hiçbir fikrim yok
Cos there's really nothing left here to stop me
Çünkü burada gerçekten beni durdurabilecek hiçbir şey kalmadı
It's just a thought, only a thought
Bu sadece bir fikir, yalnızca bir fikir
Nakarat
While my heart is a shield and I won't let it down
Kalbim bir kalkanken ve onu indirmeyecekken
While I am so afraid to fail so I won't even try
Başarısız olmaktan, denemeyi bile göze alamayacak kadar korkarken
Well how can I say I'm alive
Yaşadığımı nasıl söyleyebilirim
If my life is for rentEğer hayatım kiralıksa
Life For Rent Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Life For Rent Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: