1.000 words in black,
Off the beaten track.
Brain washed chronicles,
Am I cynical?
Maybe, I need you,
But you need me more.
Fairy-tales are gone,
Thrillers come instead.
When her wedding dress,
Turns to raven black.
Drink to bottle down,
Cheers to all you know.
Intellectual,
Hypocritical,
So adventurous
And so typical.
Friend and foe in one
Scratch your itchy disease.
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
TAKE ALL THE PIECES!
BUT DON'T TAKE MY SOUL!
How much is a lie?
Are you a millionaire?
How much is the truth?
Castles in the air.
It's not your fault.
It's your rotten heart.
Intellectual,
Hypocritical,
So adventurous
And so typical.
Friend and foe in one
Scratch your itchy disease.
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
TAKE ALL THE PIECES!
BUT DON'T TAKE MY SOUL!
Fairy-tales are gone,
Thrillers come instead.
When her wedding dress,
Turns to raven black.
Intellectual,
Hypocritical...
Could you take my soul?
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
TAKE ALL THE PIECES!
BUT DON'T TAKE MY SOUL!
Try to align
Türkçe
Bu Gece Senin İçin Dans Edeceğim
Siyahdaki 1.000 kelime
Sıkça gidilen yer dışında
Beyinleri yıkanmış kronikler
Alaycı mıyım?
Belki, Sana ihtiyacım var
Ama senin bana daha fazla ihtiyacın var
Peri masalları bitti
Yerine gerilim geldi
Düğün elbisesi
Simsiyah olduğunda
Tanıdığın herkesi neşelendirir
Entellektüel
İki Yüzlü
Çok cesur
Ve çok tipik
Dost ve düşman birinde
Kaşınan hastalığını tırmala
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
ATEŞİN ÜZERİNDEN ATLAYACAĞIM!
HEVESİNİ BESLEYECEĞİM!
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
BÜTÜN PARÇALARI AL!
AMA RUHUMU ALMA!
Bir yalan ne kadar?
Bir milyoner misin?
Doğru ne kadar?
Gökyüzündeki kala
Bu, senin hatan değil
Bu, senin çürümüş kalbim
Entellektüel
İki Yüzlü
Çok cesur
Ve çok tipik
Dost ve düşman birinde
Kaşınan hastalığını tırmala
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
ATEŞİN ÜZERİNDEN ATLAYACAĞIM!
HEVESİNİ BESLEYECEĞİM!
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
BÜTÜN PARÇALARI AL!
AMA RUHUMU ALMA!
Peri masalları bitti
Yerine gerilim geldi
Düğün elbisesi
Simsiyah olduğunda
Entellektüel
İki Yüzlü
Ruhumu alabilir misin?
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
ATEŞİN ÜZERİNDEN ATLAYACAĞIM!
HEVESİNİ BESLEYECEĞİM!
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
ATEŞİN ÜZERİNDEN ATLAYACAĞIM!
HEVESİNİ BESLEYECEĞİM!
BU GECE SENİN İÇİN DANS EDECEĞİM!
BÜTÜN PARÇALARI AL!
AMA RUHUMU ALMA! Dance For You Tonight Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dance For You Tonight Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Dance For You Tonight Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler