Here in Harlan County, the choices are few
To keep food on the table and the babies in shoes
You can grow marijuana way back in the pines
Or work for the man down in the mine
Burada,Harlan köyünde,
Masanda yemek bulundurmak ve bebeklerine ayakkabı almak
için tercih hakkın azdır.
Midyenin arkasından esrar yetiştirebilirsin,
Ya da maden ocağındaki adam için çalışabilirsin.
You never forget your first day in the hole
There's a pit in your stomach and your mouth's full of coal
There's no turning back once you make up your mind
As the cart rattles on down in the mine
Ocaktaki ilk gününü asla unutmayacaksın,
Midende boşluklar vardı ve ağzının içine kömür dolmuştu.
Bir kere karar verdin mi geriye dönemezsin,
el arabaları gıcırdarken maden ocağında.
Way down in the mine, your tears turn to mud
And you can't catch your breath for the dust in your lungs
Loading hillbilly gold where the sun never shines
Twelve hours a day, diggin' your grave
Way down in the mine
Maden ocağının derinliklerinde, göz yaşların çamura döner,
Ve nefes borundaki tozlardan nefes alamazsın.
Dağ altınlarını çıkarırsın güneşin parlamadığı yerlerde.
Günde 12 saat, mezarını kazarsın,
maden ocağının derinlerinde.
Well the old timers talk but you just don't believe
It can all go to hell at two thousand feet
Life sways in the balance of nature and time
And fate has no mercy down in the mine
Ve eski madenciler konuşurlar ama inanmazsın,
2 bin adım aşağıda her şey cehennemi boylayabilir.
Hayat, doğa ve zaman arasında hükmünü sürer
Ecelden kaçılmaz, maden ocağının derinliklerinde.
The news spreads like fire and burned through those hills
Hopes were held high but five men got killed
On the wings of canaries, your soul surely flies
While your bones spend eternity down in the mine
Haberler ateş gibi yayılır ve tepeleri yakar.
Umut yüksek tutulmuştur ama 307 kişi vefat etmiştir.
Kanaryaların kanatlarında, ruhun muhakkak havalanacaktır,
Kemiklerin parçalanırken maden ocağının derinliklerinde.
Way down in the mine, your tears turn to mud
And you can't catch your breath for the dust in your lungs
Loading hillbilly gold where the sun never shines
Twelve hours a day, diggin' your grave
Way down in the mine
Maden ocağının derinliklerinde, göz yaşların çamura döner,
Ve nefes borundaki tozlardan nefes alamazsın.
Dağ kömürlerini çıkarırsın güneşin parlamadığı yerlerde.
Günde 12 saat, mezarını kazarsın,
Soma ocağının derinlerinde.
So take a flask from your crib can and a pull of moonshine
And say a prayer for them boys down in the mine
O zaman kulübeden bir şişe al ve ve ay ışığından biraz topla
VE MADEN OCAĞININ DERİNLİKLERİNDEKİ ADAMLAR İÇİN DUA ET
Down In The Mine Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Down In The Mine Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Down In The Mine Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler