Не слышны в саду да& #1078;е шорохи,
Всё здесь замерло & #1076;о утра.
Eсли б знали вы, как
84;не дороги
Подмосковные веч 077;ра.
Речка движется и н 1077; движется,
Вся из лунного сер& #1077;бра.
Песня слышится и н& #1077; слышится
В эти тихие вечера.
.
Что ж ты, милая, смоm 0;ришь искоса,
Низко голову накл 1086;ня?
Трудно высказать 1080; не высказать
Всё, что на сердце у ; меня.
.
А рассвет уже всё з аметнее.
Так, пожалуйста, бу дь добра.
Не забудь и ты эти л ;етние
Подмосковные веч 077;ра.
Türkçe
Moskova Akşamları
Bahçede bir hışırtı bile işitilmiyor,
Her şey sabaha dek donmuş.
Bir bilseniz, ne kıymetlidir benim için
Moskova akşamları.
Küçük nehir hem akar hem akmaz,
Hep bu ay ışığı yüzünden.
Şarkı nameleri bir duyulur, bir duyulmaz
Bu sessiz akşamlarda.
Niçin sevgilim göz ucuyla bakıyorsun,
Başın öne eğik?
Anlatmak da zor, anlatmamak da
Yüreğimde olan biteni.
Şafak iyiden iyiye hissedilmeye başlandı.
Sen de rica ederim, şefkatli ol.
Sen de unutma bu
Moskova yaz akşamlarını.
Podmoskovny'e Vechera Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Podmoskovny'e Vechera Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Podmoskovny'e Vechera Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler