Glinsende månelys ovenfor driver Frostlagte stier viser vei Svarte sjeler farer henover natten Inn gjennom skodde heim
Alt har svartnet Alt lys er svunnet hen Lødig trer vi nå inn i Riket I minne om at våre spor blir fulgt
Omgitt av sorgens dis Skrider ferden frem Som en skare av likkledde skrømt Vandrer vi jervens hjem
Brisen fører oss over norske myrer Forbi hver en tåkegrend Med hatet i våre harme sinn Reiser vi for aldri å komme igjen
[English translation:]
[All light has faded away]
Glimmering moonlight drifting up above us Paths covered with frost leads the way Black souls now travel through the night In through the valley of fog
All has blackened All light has faded away Pure we now enter the kingdom Remembering that our tracks will be followed
Surrounded by sorrow`s haze The journey moves on As a band of corpse-dressed ghouls We wander the wolverine`s home
The breeze takes us over Norwegian marshes Past every misty hamlet With the hate in our angry minds We now leave for never to return
2. Broderskapets Ring
Kom unge bror Skjenk oss din rene ungdom Legg ditt liv i våre hender Kjemp vår krig med oss
La vare sorger formørke ditt sinn La din sjel slites Føl natten som legger seg rundt deg Glem all kjærlighet
Ingen tårer skal fylle dine netter Tre inn i broderskapets ring Ingen svakhet skal du finne i din sjel Styrken skal vandre ved din side
Kom Del ditt hat med oss Forlat ditt svake legeme La deg ei forvirres av vakre ord I Døden finnes all makt
[English translation:]
[Ring of the brotherhood]
Come young brother Give us your pure youth Lay your life in our hands Fight our war with us
Let our sorrows darken your mind Let our soul be torn apart Feel the night wrap itself around you Forget all love
No tears shall fill your nights Enter the ring of Brotherhood No weakness shall be found in your soul Strength shall wander by your side
Come Share your hate with us Leave your weak body Do not be bewildered by enchanting words In death lies all power
3. Når Sjelen Hentes Til Helvete
Følg Følg etter Til Ondskapens hall vi drar! Der det vendte kors pryder ferden! Av Mørkets Allmektighet!
På kristi flesk vi spytter! La det råtne! Et symbol på godhettens bortgang! Et skuespill der endes!
Bring frem vårt indre sinne! Vis veien for vårt hat! Skjend guds sjeler til evig pine! I Ondskapens paradis er de dine!
[English translation:]
[When the souls are brought to hell]
Follow Follow us Through the hall of evil we travel! Where the inverted cross leads the journey! From the Omnipotence of darkness!
On the flesh of Christ we spit let it rot! A symbol of disappearance of goodness A play that is ended
Bring forth our inner anger! Show the way for our hatred! Give eternal suffering to God`s souls! In the paradise of evil they are yours!
4. Sorgens Kammer
[Instrumental]
[English translation:]
[Chambers of Sorrow]
5. Da Den Kristne Satte Livet Til
Min sjel den glødet Og mitt sinn det lengtet Etter å få fatt i en kristen faen I det kalde mørket jeg ventet med vinden Det ulte som besatt av fanden
Jeg ventet Åh, som jeg ventet Tiden virket som evig Men endelig fikk jeg øye på stakkar`n Jeg hevet min knyttede neve Og skrek
Svake kristne! Dø i natt! Jeg skal flerre din sjel i to! Du skal føle makten jeg har fått av mørket! Din tid er omme! Også din tro!
�også din tro�!
Be om nåde du stakkars faen Og min latter skal atter runge Høyt i nattens kulde Der frosten fryser din siste Tåre�
Svake kristne! Du døde i natt! Med et kraftig hugg tok jeg din skalle! En blodig slakt som til syvende og sist hvis stemmer(vil)for alltid i Dødsriket gjalle!
[English translation:]
[When the Christian lost his life]
My soul did glow And my mind did yearn To get hold of a Christian fuck In the cold darkness I waited with the wind It howled as if possessed by the devil
I waited Ahh, I waited! Time seemed eternal But finally I got sight of a poor one I raised my clenched fist And screamed
Weak Christian! Die tonight! I shall tear your soul apart! You will feel the poor I was granted from darkness! Your time has come! So has your faith`s time...
...so has your faith Pray for mercy you pitiful fuck And my laughter shall once again resound Loud in the cold of the night Where frost will freeze your last... Tear...
Weak Christian! You died tonight! With a might blow I cracked your skull A bloody slaughter From which voices will forever resound in the Kingdom of darkness
6. Stormblåst
Gjennom tideløse morkne drømmer I fuktig høstvind ober landstrakte vidder Mot Sorias fjellheim Kommer jeg, en fandens ridder
Glatt er runen på det høye fjell Gnidd vekk av regn og vind Dragende kraft av ondskap lurer Her ved trollheims muldne grind Fortumlet av dette mørke byggverk Med røvet gull fra lyets pakt Brukt som spott til å senke Deres murer
Vi grunder over dette riket Så vakkert fylt med tideløs skumring Som en stjerne i tomsindighetens juv Det bringer frem en nattlig mimring Over tanker fra en vissen tid
Drott til himmels er det reist Av tidens endeløse svarte minner Stormblåst ut av det sorte indre Har bergflint rullet fra mo til kneist Undring og angst samler seg i natten I mørket som ruver om spiret For ingen dag kan veien hit Intet lys kan luske frem
Der sorg har beseiret alle gleder Og bygd et land på menneskets jord Fylt med isklad prakt og heder
[English translation:]
[Storm blown]
Through timeless, decayed dreams In a moist autumn wind over deserted plains Against Sorias mountains I come, a Devil`s Knight
Smooth is the rune on the high mountain Washed away by rain and winds Enchanting force of evil lurks Here at Trollhome`s moudly gate Perplexed by the dark building Made of stolen gold from the pact of light Used as mockery to make their walls fall
We ponder over this kingdom So beautiful, filled with timeless dusk As a star in the gorge of emptiness Brings forth a nightly wondering Over thoughts from a long gone time
Straight to the sky it is erected From the endless black memories of time Storm blown out of the black inner Has rock rolled from heath to bottom Wondering and anxiety gather in the night In the darkness looming about the spire For no day knows the way here No light can sneak in
Where sorrow has conquered all joy And built a land on human`s earth Filled with ice-cold splendor and glory
7. Antikrist
Stig opp på min trone bleke lik
Fall på kne ærbødiget foran mine føtter Ta imot mitt kalde kyss på din panne Jeg har lagt veien som fører til Helvete klar
Løft deres sverd til kamp, stolte menn La massakeren begynne i dag Hogg hodet av hver kristen og voldta deres kvinner og barn
Hvert kristenkors du finner skal du vende om Hver en bygning som bærer guds navn skal brenne Hver en kristenmanns grav skal vi skjende
Hver natt skal du våkne med ett skrik og kjenne blodet som brenner dypt i deg Hver natt skal du rave som en sanseløs i gaten og utslette hvert et tegn du ser til liv
Hør min tale menneskedyr Mine ord er din fremtid Jeg er Satans legemlige gjørelse Jeg er din herre
Jeg er ondskapen Jeg er antikrist
[English translation:]
[Antichrist]
Step on to my throne pale corpse Fall to your knees in respect before my feet Accept my cold kiss on your forehead I`ve laid the path leading to hell
Lift your swords for battle, proud men Let the massacre begin today Decapitate every Christian And rape their women and children
Every Christian cross you find, you shall turn Every building under God`s name shall burn Every Christian man`s grave shall be desecrated
Every night you shall awaken human beast And feel the blood burning like fire inside you Every night you shall rave like a mad in the streets And annihilate every sign of life
Hear my speech human beast My words are your future I am the embodiment of Satan I am your master
I am evil I am Antichrist
8. Dødsferd
I det mørkeste mørke troner jeg I mine slaer trer stillheten frem Faldne engler vokter mine porter
I dødsdalens øde skjønnhet Har min sjel vandret vill Mens mørket og sorgen rådet Tentes hatets flammende ild
I nattens sorte stillhet Trer mitt tause frem I mørket flammer et likbål Nok en sort sjel har vendt hjem I stillhet følger vi ferden Til vår sorgsvarte bror Og ingen tårer faller Da aske forenes med jord Vi skal all dele hans skjebne Vi skal alle følge vår venn Da Dommedag`s klokker ringer Skal vi alle komme igjen
For å herske
[English translation:]
[Journey of death]
In the darkest of darkness I intone in my halls silence steps forth Fallen angels are guarding my gates
In the beauty of valley of death My soul has gone astray While darkness and sorrow ruled The fire of hate was lit
In the black silence of the night My silence self steps forth In the darkness a corpse burns Another black soul has returned(home) In silence we observe the journey The journey of our sorrow-black brother And no tears fall When ashes are united with dust We shall all share his fate We shall all follow our friend When the bells of judgementday chimes We shall all return To rule
9. Vinder Fra En Ensom Grav
En høyreist ridder vender hjem Over himmel til himmel på en selvgjort bro Fra den endelige tvekamp mot lysets prest For nå til sist å gå til ro
Se der i fjellbrisens indre Hvor dets liv har søkt ly for en sol Som omsider vil mørkne med den evige natt Og hindre en verden i (å) blomstre og gro
Se der i øyets satire Hvor rester av godhet jages på flukt Og vindes vekk i en åpen grav Til den siste tenning av lys er slukket
Med kraftige hugg i menneske skaller Frydes den rytter i årvåken dis Himmelhøyt, vandrende over sin stjerne Skottende på en jord dekket i is
Over utallige faldne menn Som sådde livets spirende korn Streifer han vekk fra den siste krig Den mektigste fyrste, den blodige torn
[English translation:]
[Winds from a lonely grave]
A proud knight returns home From heaven to heaven on a self-made bridge From the endless battle against the pries of light And now he shall rest
See into the inner of the mountain breeze Where its life has sought shelter for a sun which in end will go dark with the eternal night And prevent our world from blooming and growing
See the satire of the eye Where remains of good is chased away And is blown away in an open grave Until the last light has been put out
With powerful blows to human`s heads The knight rejoice in a dark mist High as the sky, wandering over his own star Glaring at a world covered with ice
Over innumerable fallen man Who sowed the growing seed of life He wanders away from the last war The might prince, the bloody thorn
10. Gud`s Fortapelse - Åpenbaring Av Dommedag
Hengitt er vi Til Mørkets keiser Den allmektiges kraft (Som) Fører vårt sinn I kamp Mot godhet og løgn
Dog fiendens hær er fattig Er den stor Men vi skal ta dem alle Og hente dem inn En etter en
Det håp de ser i gud Skal forsvinne i et hav av torner De torner deres falske frelser Engang følte spikret i sin skalle
Himmelen skal rakne Og en fandens torden skal buldre å brake Hans krefter vil røyne Der Mørkets front Beseirer lystes pest
Øyne vil renne i sorg Når de innser (at) deres gud ikke lenger kan hjelpe Det håp de så i gud Er svunnet og vekk for alltid
De følger nå sin falske felser Som fortsatt er bærer av en krone Med torner Men konge ble han ikke
[English translation:]
[God`s damnation-Revelation of the judgment day]
Devoted are we To the emperor of the dark The power of the almighty (Which)leads our minds Into battle Against the good and their lies
Though the enemy`s army is poor It is big But we shall take them all Gather them up One by one
The hope they saw in God Shall I disappear in an ocean of thorns The thorns their fake messiah Once felt nailed to his skull
Heaven shall be torn And a fucking thunder Shall boulder and roar His powers will go weak Where the front of dark Conquer the plague of light
Eyes will run in sorrow when they realize (that) their god No longer can help The hope they found in God Is gone and so it shall be forever
Now they follow their fake salvator Who still carries a crown of thorns But king he never became
Stormblast Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Stormblast Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: