εικόνες που έλεγαν θα ; ‘ρθεις
μα πάντα όλα σου ήταν 58;ένα.
Μην μου κλαις, μη φοβη 52;είς
μένεις στο τίποτα εσύ ;
σβήσαν τα φώτα της γι_ 9;ρτής
και κάνει θόρυβο η σι` 9;πή.
Ένα φως πριν αναστηθώ ;
κι η ζωή σαν το άνεμο
στους καιρούς να αφήν ;εσαι
μια προσευχή για να ‘ρ 52;εις.
Σ' ένα μέρος θα κρυφτώ
που να μοιάζει στο κο` 1;μί σου
νερό απ' το αίμα σου να & #960;ιω
ν' ακουμπήσω στην ψυχ^ 2; σου.
Μην μου κλαις θα σου μ 53;λώ
κρυφές ανάσες σα φιλι ;ά
δε μένει τίποτα να δω
μόνο η δική σου ομορφ_ 3;ά.
Ένα φως πριν αναστηθώ ;
κι η ζωή σαν το άνεμο
στους καιρούς να αφήν ;εσαι
μια προσευχή για να ‘ρ 52;εις.
Gelmen için bir dua
Eğer beni ararsan kaybolacaksın
O kadar çok unutulmuş kelimeler,
senin geleceğini söylemiş olan resimler
Ama sana herşey daima yabancıydı
Ağlama bana, korkma,
bir hiçin içindesin sen
Şenliğin ışıkları söndü
ve sessizlik gürültü yapıyor
Ben dirilmeden bir ışık,
ve hayat sanki bir rüzgar gibi
Kendini zamana bırak,
gelmen için bir dua
Bir yere saklanacağım,
senin bedenine benzeyen bir yere,
kanından su içebilmek için,
ruhuna dokunabilmek için
Ağlama bana, sana hitap edeceğim
gizli nefes gibi öpücükler
Bakılcak hiç bir şey kalmadı
sadece senin güzelliğin
Ben dirilmeden bir ışık,
ve hayat sanki bir rüzgar gibi
Kendini zamana bırak,
gelmen için bir dua Mia Prosefhi Gia Na'rtheis Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mia Prosefhi Gia Na'rtheis Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Mia Prosefhi Gia Na'rtheis Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler