Kelner vino natoci
da pijane oci ne gledaju vise u nju
od veceras nam srca zajedno nisu
razdvojeno put putuju
garson şarap dolduruyor bardağıma
sarhoş gözlerimin artık ona bakamazken
bu geceden itibaren kalplerimiz bir değil
ayrı ayrı geziyorlar
Ref.
Bosnom behar probeharao
mene zivot razocarao
svuda behar na nju mirise
a ja u zdisem
bosnamda çiçekler açtı
hayat beni düş kırıklığına uğrattı
her yerdeki çiçekler onun gibi kokuyor
ve on u içime çekiyorum
Malo car, malo sluga
malo sreca, malo tuga al' ljubav ostaje
ovo moje ludo srce nikad nije znalo
da slaze i da sakrije
biraz çar biraz hizmetli
biraz mutluluk, biraz keder; ama aşk kaldı
benim çılgın gönlüm nasıl yalan söylenir
ya da saklanılır bilmezdi
Ref.
Kelner vino natoci
da pijane usne istinu progovor e
zbog nje sam izdao Boga i staru ljubav
i sve sto sveto je
bosnamda çiçekler açtı
hayat beni düş kırıklığın a uğrattı
her yerdeki çiçekler onun gibi kokuyor
ve onu içime çekiyorum
Ref.
Bosnom Behar Probeharao Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bosnom Behar Probeharao Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Bosnom Behar Probeharao Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler