tamo gdje je sunce, tamo gdje su zvijezde tamo gdje je nebo bez oblaka gdje se ciste duse gnijezde gdje se oci odmicu od mraka
na tu stranu ja okrecem glavu u te dvore glas sve zove sklapam oci, pruzam ruke pustim snove da zaplove sklapam oci, pruzam ruke pustim snove da zaplove
ne bi sjala ovako jako ova moja lijepa avlija ja bi svjetlo zvao mrakom da te nije alija
slutio sam rijeci, slutio sam pjesme mislio sam grijeh je, da se ne smije mislio sam nema ko da slusa ima kako nema, slusa moja dusa mislio sam nema ko da slusa ima kako nema, cuje moja dusa
ne bi sjala ovako jako ova moja lijepa avlija ja bi svjetlo zvao mrakom da te nije alija
------------------
orada, güneşin doğduğu, yıldızların olduğu o yerde orada, gökyüzünün o bulutsuz yerinde temiz ruhların yuva kurduğu o yerde gözlerin karanlıktan uzak olduğu o yerde
o tarafa çeviriyorum başımı o meydanlarda, ses çağırmakta herkesi ben gözlerimi kapayıp kollarımı açıyorum ve rüyalarımı, yüzsünler diye bırakıyorum
bu kadar ışıltılı parlayamazdı bu benim güzel avlum ve ben karanlığı ışık bilirdim aliya sen olmasaydın
kelimelerde, şarkılarda hep seni geleceği gördüm sonra bunun günah olduğunu düşündüm ve beni dinleyecek kimsenin olmadığını düşündüm ama var, nasıl olmaz, benim ruhum dinliyor
ve beni dinleyecek kimsenin olmadığını düşündüm ama var, nasıl olmaz, ruhum beni duyuyor
bu kadar ışıltılı parlayamazdı bu benim güzel avlum ve ben karanlığı ışık bilirdim aliya sen olmasaydın
Da Te Nije Alija Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Da Te Nije Alija Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Da Te Nije Alija Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler