ne mici usnama
jer ovo nije ni vrijeme ni mjesto za to
nesto je u nama
do pola sveto, a od pola prokleto
Duda klar kıpırdamaz oldu ,
Bunun ne yeri ne de zamanı zaten.
Bize bir şeyler oldu ,
Yarı kutsal , yarı lanet bir ş ey bu .
nije sreca para puna vreca
to znaju oni sto je imaju
nema puta od tijela do tijela
duse jedna drugoj putuju
Elindekinin kıymetini bilen
Mutluluğu bir çanta dolu parada aramaz.
Vücuttan vücada yol yoktur,
Kalple r birinden diğerine gezinirler.
godinama varala si me
znam kad i s skim i kako vatreno
pogledaj me zadnji put
bar to nek bude fer, nek' bude iskreno
Beni yıllar yılı kandırdın,
Ne zaman , kimle ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
Yine de bana son kez bakmanı istiyorum ,
Hiç olmazsa bu dürüst ve yürekten olsun.
cuda ne postoje
svaki nas korak je put koji moramo precbit ce bolje za oboje
ako presutimo ono sto htijeli smo rec
Efsanelere yer yoktur hayatta.
Her adımımız kat etmemiz gereken bir mesafe içindir.
Söylemek istediklerimizi içimizde tut arsak
Bu ikimiz içinde iyi olacak.
zivi zivot izmedju dva straha
bez ijednog trena predaha
i sluti kakav ce t o biti muk
kad dodirne te glas koji nema zvuk
Bir an bile durulmadan,
Hayatı iki korku arasında yaşadım.
Ve s essiz bir çığlık sana dokunduğunda,
Ne hissedeceğini düşünmek sana zor gelecektir.
godinama varala si me
znam kad i s skim i kako vatreno
pogledaj me zadnji put
bar to nek bude fer, nek' bude iskreno
Beni yıllar yılı k andırdın,
Ne zaman , kimle ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
Yine de bana son kez bakmanı istiyorum ,
Hiç olm azsa bu dürüst ve yürekten olsun.
Godinama Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Godinama Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: