Zašto čim dođem u taj grad
Jedan prozor tražim
Zašto se okrećem za tim
Kad znam da nema nikoga
Hladan, pust je skver
A ti si odavno sa njim
To je samo san
U kredencu još zvekeće porculan
Ref:
O ne, ti nisi otišla
Još si tu
Još stojiš tu, u sjenci grana
I nije život prošao
Nismo umorni
I nema na nama rana
Ovdje me znaju svi
Kuće i mostovi
I klinci iz ulice
Ovdje sam Romeo i Medžnun
I leptir mlad što gori
kad ugleda tvoje lice
Osjećam, blizu si
U zraku su virusi
Opet ću da se razbolim
O ne, ti nisi otišla
Još si tu
Još stojiš tu, u sjenci grana
I nije život prošao
Nismo stari mi
I nema na nama rana
Try to align
Türkçe
Yaralar
Neden, bu şehre gelir gelmez
Tek bir pencereyi arıyorum?
Neden hala bunu yapıp duruyorum?
Orada kimse olmadığını bildiğimde
Soğuk, yalnızlığın kalesi.
Ve sen uzun süredir onunlasın.
Bu sadece bir rüya
Dolapta hala porselenler takırdıyor.
Nakarat:
Ah hayır, terk etmedin,
hala oradasın.
Orada, dalların gölgesinde dikiliyorsun hala.
Ve hayat bitmedi.
Yorgun değiliz.
Ve hiç yaramız kalmadı.
İşte, herkes beni tanıyor
Evler ve köprüler
Ve çocuklar sokaktaki.
İşte, Romeo ve Medžnun'dayım
Ve genç bir kelebek
Yüzünü gördüğünde kül olan.
Hissediyorum, yakındasın.
Havada virüsler var.
Tekrar hasta olacağım.*
Ah hayır, terk etmedin,
hala oradasın.
Orada, dalların gölgesinde dikiliyorsun hala.
Ve hayat bitmedi.
Biz eskimedik
Ve hiç yaramız kalmadı.
Rana Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Rana Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: