When evening falls
Akşam olduğunda
She'll run to me
O bana koşar
Like whispered dreams
Fısıldanmış rüyalar gibi
Your eyes can't see
Gözlerin göremez
Soft and warm
Yumuşak ve ılık
She'll touch my face
Yüzüme dokunur
A bed of straw
Hasırdan yatak
Against the lace
Dantele karşı
We believed we'd catch the rainbow
Gökkuşağını yakalayabileceğimize inandık
Ride the wind to the sun
Rüzgarı güneşe estir
Sail away on ships of wonder
Mucize gemilerinde denize açıl
But life's not a wheel
Ama hayat bir tekerlek değil
With chains made of steel
Çelikten zincirlerle
So bless me
O zaman kutsa beni
Come the dawn
Gel şafak
Come the dawn
Gel şafak
Come the dawn
Gel şafak
Come the dawn
Gel şafak
We believed we'd catch the rainbow
Gökkuşağını yakalayabileceğimize inandık
Ride the wind to the sun
Rüzgarı güneşe estirdik
Sail away on ships of wonder
Mucize gemilerinde denize açıldık
But life's not a wheel
Ama hayat bir tekerlek değil
With chains made of steel
Çelikten zincirlerle
So bless me
O zaman kutsa beni
Come the dawn
Gel şafak
Come the dawn
Gel şafak
Come the dawn
Gel şafak
Come the dawn
Gel şafak
Catch The Rainbow Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Catch The Rainbow Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Catch The Rainbow Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler