she's been gone since yesterday
o kız dünden beri yok
oh, i didn't care
takmadım kafama
never cared for yesterdays
asla geride kalan günleri takmam
fancies in the air
her şey güzel aslında
no sighs or mysteries
of çektiğim gizli saklı bir şey değil
she lay golden in the sun
altın renginde yatardı güneşte
no broken harmonies
kırık bir armoni değil
but i've lost my way
ama ben yolumu kaybettim
she had rainbow eyes
onun gökkuşağı gibi gözleri vardı
rainbow eyes
gökkuşağı gözleri
love should be
aşk basit bir
a simple blend
karışım olmalı
a whispering on the shore
kumsaldaki bir fısıltı gibi
no clever words you can't defend
arkasinda duramayacagin suslu laflar
they lead to never more
bir yere götürmez kimseyi
no sighs or mysteries
of çektiğim gizli saklı bir şey değil
she lay golden in the sun
altın renginde yatardı güneşte
no broken harmonies
kırık bir armoni değil
but i've lost my way
ama ben yolumu kaybettim
she had rainbow eyes
onun gökkuşağı gibi gözleri vardı
rainbow eyes
gökkuşağı gözleri
summer nights are colder now
yaz geceleri daha soğuk şimdi
they've taken down the fair
berraklığı yok ettiler
all the lights have died somehow
bir şekilde ölüp gitti tüm ışıklar,
or were they never there
ya da zaten orada hiç yoktular
no sighs or mysteries
of çektiğim gizli saklı bir şey değil,
she lay golden in the sun
altın renginde yatardı güneşte
no broken harmonies
kırık bir armoni değil
but i've lost my way
onun gökkuşağı gibi gözleri vardı
she had rainbow eyes
gökkuşağı gözleri
Rainbow Eyes Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Rainbow Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: