I get a feeling there's going to be a riot Bana öyle geliyor ki bir başkaldırı olacak
I don't read the newspapers because Gazete okumam çünkü They all have ugly prints Hepsinin baskıları çirkin
At the starting of the week Haftanın başlangıcında At summit talks you'll hear them speak Zirve konuşurken onların konuşmasını duyacaksınız It's only Monday Sadece pazartesi Negotiations breaking down Görüşmelerin çöküşü See those leaders start to frown Bak liderler kaşlarını çatmaya başlıyor It's sword and gun day Bu kılıç ve silahların günüdür
Tomorrow never comes until it's too late Yarın asla gelmez çok geç olana dek
You could be sitting taking lunch Öğle yemeğini alarak oturuyor olabilirdin The news will hit you like a punch Haberler sana bir yumruk gibi çarpacak It's only Tuesday Sadece salı You never thought we'd go to war Savaşa gidececeğimizi hiç düşünmemiştin After all the things we saw Gördüğümüz tüm şeylerden sonra It's April Fools' day Bugün 1 nisan şaka günüdür
Tomorrow never comes until it's too late Yarın asla gelmez çok geç olana dek Tomorrow never comes until it's too late Yarın asla gelmez çok geç olana dek
You hear a whistling overhead Başının üstünde bir ıslık duyarsın Are you alive or are you dead? Hayatta mısın yoksa öldün mü? It's only Thursday Sadece perşembe You feel a shaking on the ground Zeminde bir sarsıntı hissedersin A billion candles burn around Bir milyar mum yakılır etrafa Is it your birthday? Bugün senin doğum günün mü?
Tomorrow never comes until it's too late Yarın asla gelmez çok geç olana dek Tomorrow never comes until it's too late Yarın asla gelmez çok geç olana dek Make tomorrow come I think it's too late Yarın asla gelmez çok geç olana dek
-İstek Çeviri-
Six Days Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Six Days Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: