В младенчестве мо 077;м она меня любила
И семиствольную ц 1077;вницу мне вручилk 2;;
Она внимала мне с у лыбкой, и слегка,
По звонким скважи 1085;ам пустого тростl 5;ика
Уже наигрывал я сл& #1072;быми перстами
И гимны важные, вну шенные богами,
И песни мирные фри& #1075;ийских пастухов.
С утра до вечера в н ;емой тени дубов
Прилежно я внимал & #1091;рокам девы тайно
81;;
И, радуя меня награ дою случайной,
Откинув локоны от & #1084;илого чела,
Сама из рук моих св ирель она брала:
Тростник был ожив 1083;ен божественным k 6;ыханьем
И сердце наполнял & #1089;вятым очарованьk 7;м.
Türkçe
İlham perisi
Küçüklük çağlarımda severdi o beni
Yedi delikli kavalı tutuşturdu elime;
Beni dinledi tebessümle, ve yavaşça,
Boş kamışın çınlayan gediklerinde
Çalıyordum artık zayıf parmaklarla
Hem tanrılarca telkin edilen, önemli marşları,
Hem Frigya çobanlarının barışçıl şarkılarını.
Sabahtan akşama kadar meşelerin dilsiz gölgesinde
Gayretlice aldım dersleri, gizin kızından
Mesut ederken beni, tesadüfi ödülüyle
Zülüflerini savurup tatlı alnından,
Kendisi ellerimden aldı kavalı:
Kamış canlanmıştı ilahi bir solukla
Kalbimi doldurdu kutsal bir füsunkarlıkla.
Muza Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Muza Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: