I tried to face it
Yüzleşmeye çalıştım
I tried to erase it
Silip atmaya çalıştım
I tried to race it
Yarışmaya çalıştım
I can't erase it
Silip atamıyorum
Driving in the slow lane
Yavaşça yolda sürüyorum
Watching everybody shooting by
Ateş edenlere bakıyorum
In the fast lane, in the fast lane
Hızlı yolda, hızlı yolda
Sitting here beside me
Yanımda oturan
There is a shadow from my past
Geçmişimden bir gölge var
In the front seat I can heart my heartbeat
Ön koltukta, kalp atışımı duyabiliyorum
Faster, faster, faster, faster, faster
Hızla hızla hızla
I tried to face it
Yüzleşmeye çalıştım
I can't erase it
Silip atamıyorum
So I must face it
O zaman yüzleşmeliyim
I must embrace it
Sarılmalıyım
I have wasted my time
Zamanımı harcadım
Dwelling in the shadows from the past
Geçmişten gölgelerle yaşayarak
In the front seat did you hear my heartbeat
Ön koltukta, kalp atışımı duydun mu
Forward to the future I must move on I will let go
Geleceğe doğru, devam etmeliyim bırakmalıyım
To the future
Geleceğe
That's where I will soar
Orası yükseleceğim yer
Higher, higher, higher, higher, higher
Yükseğe, yükseğe, yükseğe
So I can face it
Then I will chase it
I will embrace it
You can't outrun your skeleton
İskeletini aşamazsın
No way, No way
Olamaz
You can't outrun your skeleton
İskeletini aşamazsın
No way, No way
Olamaz
Oh
No way, No way
Olamaz
Oh
No way, No way
Olamaz
Oh
No way, No way
Olamaz
Oh
In the corner of the room
Odanın köşesinde
I tried to face it
Yüzleşmeye çalıştım
In the corner of the room
Odanın köşesinde
I must embrace it
Ona sarılmalıyım
In the corner of the room
Odanın köşesinde
And I will chase it
Ve kovalayacağım
In the corner of the room
Odanın köşesinde
I will embrace it
Sarılacağım
Skeleton Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Skeleton Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: