I've made a good living by dying; Ölüm tarafından kuşatılmış bir yaşam kurdum Endless wait, grey solace ruling my mind Sonsuz bekleyişle,ağarmış teselli zihnime hükmediyor Constrained by time and drained by the cold, Zaman tarafından zaptedilmiş ve soğuk tarafından tüketilmiş Still i found myself shivering under the rising sun Yine de kendimi doğan güneşin altında titrerken buldum
You are the star, you are the moon Sen yıldızsın,sen aysın You are the soil where shadows bloom Sen gölgelerin en güzel çağının Casting a light which brings me peace Işığı savurduğu yerde bana barışı getiren topraksın Where the caverns of death will freeze Ölümün buz tuttuğu yerde
The flower never grew Çiçek asla büyümüyor But i love you just the same Ama seni yine de aynı şekilde seviyorum Even though like a bird you flew Uçurduğun bir kuş gibi olmasına rağmen I will love you just the same Seni yine de aynı şekilde seveceğim
I am the blood; a fire in your soul Kandanım ben,ruhunda bir ateş And i will grow in landscapes so cold Ve öylesine soğuk olan yeşil topraklarda büyüyeceğim
How i feel you in every single detail, Seni nasıl da hissediyorum her ayrıntıda As you lurk inside my troubled dreams Tedirgin rüyalarımda sinsi sinsi dolaşman gibi There is no hope as long we walk this earth, Bu toprak üzerinde yürüdüğümüz sürece umut yok But you should know my universe screams, Ama evrendeki çığlıklarımı bilmeliydin, It screams for you Onlar senin için çığlık atıyor
I cry for you! Senin için ağlıyorum!
The flower never grew Çiçek asla büyümüyor But i love you just the same Ama seni yine de aynı şekilde seviyorum Even though like a bird you flew Uçurduğun bir kuş gibi olmasına rağmen I will love you just the same Seni yine de aynı şekilde seveceğim
Blood Flower Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Blood Flower Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: