Gelächter...
...Mitternacht!
Kahkahalar...
Gece yarısı!
Wenn die Gondeln trauer tragen
und es hallt der Toten Klagen
tief im Nacken das Grauen sitzt
Gondollar hüzün götürür,
Ölülerin sesleri yankılanır iken
Korku boğazına düğümlenir
Wenn die Uhr beginnt zu schlagen
kalte, dichte Nebelschwaden
berühr'n dich sacht....
...Mitternacht!
Saatler çanlarını çalarken
Soğuk ve yoğun sis
Derine dokunur nazikçe
Gece yarısı!
loca in ferna in nocte
loca in ferna in nocte
animae in nebula
..Mitternacht!
Gecenin cehennemi
Gecenin cehennemi
Sisin içinde ruhlar
Gece yarısı!
media nox obscura nox
crudelitas animarum
campana sonat
duo decies
....Mitternacht!
Gece yarısı, gece karanlığı
Ruhların acımasızlığı
Ziller çalıyor
On iki kez
Gece yarısı!
media nox obscura nox
crudelitas animarum
campana sonat
duo decies
...Miiiitternaaaaacht!
Gece yarısı, gece karanlığı
Ruhların acımasızlığı
Ziller çalıyor
On iki kez
Gece yarısı!
Gefriert das Blut dir in den Adern
schnürt dir die Angst die Kehle zu
hörst du dein Herz und die Glocken
schlagen
ist es Nacht...
...Mitternacht!
Kanın damarlarında donarken
Korku boğazında düğümlenir
Kalbinin vuruşunu ve zillerin sesini duyarsın
Gece vakti
Gece yarısı!
loca in ferna in nocte
loca in ferna in nocte
animae in nebula
..Mitternacht!
Gecenin cehennemi
Gecenin cehennemi
Sisin içinde ruhlar
Gece yarısı!
media nox obscura nox
crudelitas animarum
campana sonat
duo decies
....Miiiitternaaaaaaaacht!
Gece yarısı, gece karanlığı
Ruhların acımasızlığı
Ziller çalıyor
On iki kez
Gece yarısı!
media nox obscura nox
crudelitas animarum
campana sonat
duo decies
....Miiiitternaaaaaaaacht!
Gece yarısı, gece karanlığı
Ruhların acımasızlığı
Ziller çalıyor
On iki kez
Gece yarısı!
media nox obscura nox
crudelitas animarum
campana sonat
duo decies
....Miiiitternaaaaaaaacht!
Gece yarısı, gece karanlığı
Ruhların acımasızlığı
Ziller çalıyor
On iki kez
Gece yarısı!
Mitternacht Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mitternacht Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: