City girls just seem to find out early
Şehir kızları erken öğreniyor gibi
How to open doors with just a smile
Bir gülüşün kapıları nasıl açabildiğini
A rich old man
Zengin yaşlı bir adam
And she won't have to worry
Ve kızın endişelenmesine gerek yok
She'll dress up all in lace and go in style
Danteller içinde zarif giyinecek
Late at night a big old house gets lonely
Gece geç saat büyük eski ev yalnızlaşır
I guess every form of refuge has its price
Sanırım her sığınağın bir bedeli vardır
And it breaks her heart to think her love is only
Ve düşünmek kırar kızın kalbini, aşkını
Given to a man with hands as cold as ice
Elleri buz gibi soğuk bir adama vermeyi
So she tells him she must go out for the evening
O yüzden akşam gitmesi gerektiğini söyler adama
To comfort an old friend who's feelin' down
Kötü hisseden eski bir dostu avutmaya
But he knows where she's goin' as she's leavin'
Ama kız çıkarken bilmektedir adam işin aslını
She is headed for the cheatin' side of town
Şehre gidip kendisini aldattığını
You can't hide your lyin' eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklayamazsınki
And your smile is a thin disguise
Ve gülümsemen inandırıcı olmayan bir maske misali
I thought by now you'd realize
Artık anladın sanıyorum
There ain't no way to hide your lyin eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklamanın bir yolu yoktur
On the other side of town a boy is waiting
Şehrin diğer yakasında bir çocuk bekliyor
with fiery eyes and dreams no one could steal
Şehvetli gözler ve kimsenin elinden alamayacağı düşlerle
She drives on through the night anticipating
Kız yaklaşan geceyi bekleyerek sürüyor
'Cause he makes her feel the way she used to feel
Çünkü çocuk ona eskiden hissettiklerini hissettiriyor
She rushes to his arms; they fall together
Çocuğun kollarına atılıyor, birlikte düşüyorlar
She whispers that it's only for awhile
Vakit çok az diye kız fısıldıyor
She swears that soon she'll be comin' back forever
Yakında sonsuza dek geleceğine yemin ediyor
She pulls away and leaves him with a smile
Ayrılıyor ve çocuğu bir gülümsemeyle bırakıyor
You can't hide your lyin' eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklayamazsınki
And your smile is a thin disguise
Ve gülümsemen inandırıcı olmayan bir maske misali
I thought by now you'd realize
Artık anladın sanıyorum
There ain't no way to hide your lyin eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklamanın bir yolu yoktur
She gets up and pours herself a strong one,
Kız kalkıyor ve sert bir içki alıyor
And stares out at the stars up in the sky.
Ve gökyüzündeki yıldızlara bakıyor
Another night, it's gonna be a long one.
Başka bir gece daha, uzun olacak belli
She draws the shade and hangs her head to cry.
Perdeleri çekiyor ve başını tutup ağlamaya başlıyor
She wonders how it ever got this crazy.
Nasıl bu kadar çılgınlaştı her şey diye merak ediyor
She thinks about a boy she knew in school.
Okuldan tanıdığı bir çocuğu düşünüyor
Did she get tired or did she just get lazy?
Yorulmuş muydu yoksa tembel mi olmuştu?
She's so far gone she feels just like a fool.
Sıradan bir aptal gibi hissettiği zamanlardan beri ne çok olmuştu
My oh my, you sure know how to arrange things.
Ama her şeyi nasıl ayarlayacağını iyi biliyorsun
You set it up so well, so carefully.
Çok iyi, çok dikkatle planla.
Ain't it funny how your new life didn't change things?
Hoş olmaz mı yeni hayatın bunları değiştirse?
You're still the same old girl you used to be.
Yine o eski kız olsan hala.
You can't hide your lyin' eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklayamazsınki
And your smile is a thin disguise
Ve gülümsemen inandırıcı olmayan bir maske misali
I thought by now you'd realize
Artık anladın sanıyorum
There ain't no way to hide your lyin eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklamanın bir yolu yoktur
There ain't no way to hide your lyin eyes
Yalan söyleyen gözlerini saklamanın bir yolu yoktur
Honey, you can't hide your lyin' eyes
Tatlım, yalancı gözlerini saklayamazsın
Lyin' Eyes Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lyin' Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: