Every man has a place, in his heart theres a space, Her adamın bir yeri vardır, kalbinde ise bir boşluk And the world cant erase his fantasies Ve dünya onun düşlerini silemez Take a ride in the sky, on our ship fantasii Gökyüzünde bizim hayal gemimizle bir gezintiye çık All your dreams will come true, right away Tüm hayallerin anında gerçekleşecek
And we will live together, until the twelfth of never Ve hiç gelip geçmeyecek bir tarihe kadar beraber yaşayacağız Our voices will ring forever, as one Seslerimiz sonsuza dek çınlayacak, birimizin ki gibi
Every thought is a dream, rushing by in a stream, Her düşünce bir hayal, bir akının içinden hızla geçiyor Bringing life to our kingdom of doing Hayatımızı yaptıklarımızın krallığına getirelim Take a ride in the sky, on our ship fantasii Gökyüzünde hayal gemimizle, bir gezintiye çık All your dreams will come true, miles away Tüm hayallerin miller ötesinden gerçekleşecek
Our voices will ring together until the twelfth of never, Seslerimiz hiç gelip geçmeyecek bir tarihe kadar birlikte çınlayacak We all, will live forever, as one Hepimiz, sonsuza dek yaşayacağız, birimiz gibi
Come see victory, in the land called fantasy Gel zaferi gör, düş isimli diyarda Loving life, a new decree, Hayatı sevmek, yeni bir emir Bring your mind to everlasting liberty Zihnini hiç bitmeyen bir özgürlüğe götür
Our minds will explore together, old worlds, we conquer, forever Zihinlerimiz birlikte keşfedecek, eski dünyaları, fethediyoruz, sonsuza dek We then, will expand love together, as one Sonra biz, sevgiyi birlikte büyüteceğiz, birimiz gibi
Come to see, victory in a land called fantasy, Görmeye gel, fantezi denilen diyardaki zaferleri Loving life, to behold, to your soul is ecstasy Hayatı sev, fark etmek için, ruhunu coşturmak için
You will find, other kind, that has been in search for you, Başka bir iyilik bulacaksın senin için aranılmakta olan Many lives has brought you to Recognize its your life, now in review Birçok yaşamlar seni bunun senin hayatın olduğunun farkına vardırmak için getirdi, şimdi tekrardan incelenmekte And as you stay for the play, fantasy, has in store for you, Ve oynamak için kaldığında, fantezi, senin için saklanacak A glowing light will see you through Bir yanan ışık seni görecek
Its your day, shining day, all your dreams come true Bu senin günün, aydınlanma günü, tüm hayallerin gerçekleşiyor As you glide, in your stride with the wind, as you fly away Rüzgarla uzun adımlarla süzüldüğün gibi, uzaklara uçacaksın Give a smile, from your lips,say Dudaklarından bir gülüş ver, de ki I am free, yes Im free, now Im on my way Ben özgürüm, evet ben özgürüm, şimdi kendi yolumdayım
Fantasy Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fantasy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: