Eisbrecher - Zeit die Wunden heilt

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Aus der Mitte meiner Seele

Irgendwo tief in mir drin

Hör' ich ihre leisen Stimmen fragen

Was und wer ich bin



Sie lenken und regieren mich

Streiten sich oft nächtelang

Ich kann nichts dagegen tun

Verlier nur wieder den Verstand



Sie umzingeln mein Gewissen

Wollen wissen wie und wann

Sie sezieren meine Gedanken

Bis ich nichts mehr denken kann



Wo bin ich hier

Was mach ich hier

Wo führt das alles hin

Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn



Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann zähl ich die Minuten

Wenn Zeit die Wunden heilt

Sag mir warum sie bluten



Es ist als ob die ganze Welt

Mich jeden Tag gefangen hält

Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann soll sie sich beeilen



Das Rätsel meines Lebens

Liegt hier vor mir auf dem Tisch

Ich krieg die Teile nicht zusammen

Denn jeder Tag verändert mich



Von 10 Millionen Wegen

Bringt nur einer mich ans Ziel

Um mich herum nur leere Menschen

Sie versprechen mir zu viel

Das Leben, das sich Leben nennt

Ist weit von mir entfernt

Ich erstick in meinen Träumen

Hab zu leben fast verlernt



Ich drück auf Wiederholung

Wenn die Nacht beginnt

Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn



Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann zähl ich die Minuten

Wenn Zeit die Wunden heilt

Sag mir warum sie bluten



Es ist als ob die ganze Welt

Mich jeden Tag gefangen hält

Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann soll sie sich beeilen



Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann zählen nur Sekunden

Wenn Zeit die Wunden heilt



Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann zähl ich die Minuten

Wenn Zeit die Wunden heilt

Sag mir warum sie bluten



Es ist als ob die ganze Welt

Mich jeden Tag gefangen hält

Wenn Zeit die Wunden heilt

Dann soll sie sich beeilen



Try to align

Türkçe



 

 

Zaman Yaraları Dindiyorsa



Ruhumun tam ortasından:

İçimde derin bir yerlerden:

Onların sakin seslerini duyuyorum:

Bana ne olduğumu,

Ve kim olduğumu soruyorlar.



Beni yönlendiriyorlar ve yönetiyorlar:

Arka arkaya gelen geceleri:

Tartışıyorlar durmaksızın.

Hiçbir şey yapamıyorum bununla ilgili,

Yine aklımı kaybediyorum sadece.



Etrafını sardılar vicdanımın,

Ne zaman ve nasıl olduğunu bilmek istiyorlar.

Duygularımı kesip parçalıyorlar:

Ta ki bir daha düşünemeyene kadar...



Nerdeyim ben?

Burada ne işim var benim?

Bütün bunlar neye delalet ediyor?

Hayatım saat yönünün tersine dönüyor.



Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman ben de dakikaları sayarım.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

Söyleyin o zaman neden hala kanıyorlar*



Sanki tüm dünya,

Beni esir tutuyormuş gibi her gün.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman acele etmeli.



Hayatımın bulmacası,

Masanın üstüne serilmiş,

Tam da karşımda duruyor.

Birleştiremiyorum parçaları.

Çünkü beni değişiyor her gün.



10 milyon yolun içinden:

Sadece bir tanesi:

Hedefime ulaştıracak beni.

Etrafımda, sadece boş insanlar...

Fazlasıyla söz verdiler bana.

Hayat diye adlandırılan "hayat":

Benden çok uzaklarda...

Rüyalarımda boğuluyorum.

Neredeyse nasıl yaşayacağımı unuttum.



Suretler üstüme üşüşüyor:

Gece olduğu zaman:

Hayatım saat yönünün tersine dönüyor.



Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman ben de dakikaları sayarım.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

Söyleyin o zaman neden hala kanıyorlar?



Sanki tüm dünya,

Beni esir tutuyormuş gibi her gün.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman acele etmeli.



Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman ben de sadece saniyeleri sayarım.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer...



Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman ben de dakikaları sayarım.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

Söyleyin o zaman neden hala kanıyorlar?



Sanki tüm dünya,

Beni esir tutuyormuş gibi her gün.

Zaman yaraları dindiriyorsa eğer,

O zaman bir an önce acele etmesi gerekiyor



 

 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Zeit die Wunden heilt Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: