She woke up my dear, -
O kadın sevgilimi uyandırdı.
Her dreams were too thin;
Hayalleri çok zayıftı.
To keep her within
Kendini korkularının ötesinde
A realm beyond her fears.
Bir diyarda tutabilmek için
Let's stay here for more,
Burada biraz daha kalalım.
There's no eternal spring.
Sonsuz bahar diye bir şey yok.
To walk along and sing,
Yürümek ve şarkı söylemek için
Are we lost like before?
Hiç böyle kaybolmuş muyduk?
((Crystal clear water,
Dupduru su
On pale and velvet skin.
Soluk ve kadife cilt üzerinde
Laid down in morning colours,
Sabah renklerinde uzanmış.
No breeze of any sin.
Hiçbir günahın esintisi yok.
Dancing water lilies,
Dans eden nilüferler
Upon the silent lake.
Sessiz göl üzerinde.
Hidden in the woods,
Ormanlarda saklanmış
And veiled by mighty shades.
Ve muazzam gölgelerle örtülmüş.))
She never felt related
O kadın daha önce hiç böyle
To tenderness before.
hassaslıkla bağlı hissetmedi.
Until he gave these feelings,
Ta ki o (sevgilim) kalpten gelen
That cut down to the core.
bu duyguları verene kadar.
She never felt related
O kadın daha önce hiç böyle
To heaven once before.
Cennete bağlı hissetmedi.
Her feet were in the water,
Ayakları sudaydı.
As she was sitting by the shore.
Kıyıda otururken.
((Crystal clear water,
Dupduru su
On pale and velvet skin.
Soluk ve kadife cilt üzerinde
Laid down in morning colours,
Sabah renklerinde uzanmış.
No breeze of any sin.
Hiçbir günahın esintisi yok.
Dancing water lilies,
Dans eden nilüferler
Upon the silent lake.
Sessiz göl üzerinde
Hidden in the woods,
Ormanlarda saklanmış
And veiled by mighty shades.
Ve muazzam gölgelerle örtülmüş.))
Crystal Clear Water Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Crystal Clear Water Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Crystal Clear Water Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler