You wait for a silence
I wait for a word
Lying next to your frame
Girl unobserved
You change your position
You're changing me
Casting these shadows
Where they shouldn't be
Bir sukunet bekliyorum
bir söz,
çerçevenin yanında duran
gözlemlenmemiş kızı bekliyorum.
konumunu değiştiriyorsun
senin olmaman gereken gölgelere bakan beni değiştiriyorsun.
We're interrupted
By the heat of the sun
Trying to prevent
What's already begun
You're just a body
I can smell your skin
And when I feel it
You're wearing thin
Zaten başlamış bir şeyi önlemeye çalışan güneşin sıcaklığı tarfından yarıda bırakıldık.
yalnızca bir cesetsin sen teninin kokusunu alabiliyorum.
Ve onu hissettiğim zaman sabrım tükeniyor.
But I've got a plan
Why don't you be the artist
And make me out of clay?
Why don't you be the writer
Decide the words I say?
Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask
Won't you try to help me?
ama bir planım var
niçin bir sanatçı olmuyosun
kilden beni yapan
niçin bir yazar olmuyorsun
söylediklerime karar veren
çünkü nihayetinde hala oradaymışım gibi davranmayı tercih ettim.
niçin bu senin bana yardım etmeye çalışmayacağını sormak için çok güçtür.
Sat on your sofa
It's all broken springs
This isn't the place for
Those violin strings
I try out a smile
And I aim it at you
You must have missed it
You always do
senin kanepende oturdum
bozuk yayları var..
bu keman yaylarının yeri değil..
bir tebessüm deniyorum
ve onu senin için arzuluyorum.
sen onu kaybetmiş olmalısın
her zaman yaptığın
But I've got a plan
Why don't you be the artist
And make me out of clay?
Why don't you be the writer
Decide the words I say?
Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask
Won't you try to help me?
ama bir planım var
niçin bir sanatçı olmuyosun
kilden beni yapan
niçin bir yazar olmuyorsun
söylediklerime karar veren
çünkü nihayetinde hala oradaymışım gibi davranmayı tercih ettim.
niçin bu senin bana yardım etmeye çalışmayacağını sormak için çok güçtür.
Why don't you be the artist
And make me out of clay?
Why don't you be the writer
Decide the words I say?
Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask
Won't you try to help me?
Won't you try to help me?
Won't you try to help me?
niçin bir sanatçı olmuyosun
kilden beni yapan
niçin bir yazar olmuyorsun
söylediklerime karar veren
çünkü nihayetinde hala oradaymışım gibi davranmayı tercih ettim.
niçin bu senin bana yardım etmeye çalışmayacağını sormak için çok güçtür...
The Writer Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Writer Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: