This one's for the girls that like to lose their minds.
They hit rewind, and then they lose their minds.
Hey! This one's for a girl that keeps me up all night.
She's working overtime. My heart's working overtime.
So, hey girl! Hey girl! Why you hesitate, girl?
'Cause I gotta see pretty and it's right by me tonight, tonight.
Wait girl! Wait girl! Why you complicate, girl?
I got money in my pocket, and I kinda wanna blow it tonight, tonight.
So, if I lose my head tonight,
Don't forget to tell the morning light,
To wake, wake me up, up, up in time...
And do it all over again! Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Let's go to a place we've never been before!
I wanna see it all, so let's see it all!
Can't stop! Won't stop till we've seen the freaking world!
It's just outside the door. So, what you waiting for?
So, hey girl! Hey girl! Why you hesitate, girl?
'Cause I gotta see pretty and it's right by me tonight, tonight.
Wait girl! Wait girl! Why you complicate, girl?
I got money in my pocket, and I kinda wanna blow it tonight, tonight.
So, if I lose my head tonight,
Don't forget to tell the morning light,
To wake, wake me up, up, up in time...
And do it all over again! Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Let's go! Let's do it again!
We've got time. Let's sleep every other weekend!
Let go! Put your hands up higher!
And higher, and higher...
Hold on if you feeling the love!
Baby, take another second just to dial it up!
Hit play! Rewind! Turn back in time!
We start the night till the sunrise.
So, if I lose my head tonight,
Don't forget to tell the morning light,
To wake, wake me up, up, up in time...
And do it all over again! Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
Do it all over again!
We do it all over again...
Bu, akıllarını kaybedecekmiş gibi olan kızlara.
Geri sarma tuşuna basarlar ve ondan sonra akıllarını kaybederler.
Hey! Bu, beni bütün gece uyutmayacak kıza.
Fazla mesai yaparak çalışıyor. Kalbim fazla mesai yaparak çalışıyor.
Hey kızım! Hey kızım! Neden tereddüt ediyorsun, kızım?
Çünkü sevimli şeyi görmeliyim ve bu gece, bu gece bana göre uygun.
Bekle kızım! Bekle kızım! Neden zorlaştırıyorsun, kızım?
Cebimde param var ve bu gece, bu gece (bütün parayı) uçurmak istiyor gibiyim.
Bu gece aklımı kaybedersem,
Gün ışığını söylemeyi unutma,
Beni zamanında uyandırmayı…
Ve hepsini yeniden yaparız! Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Daha önce hiç bulunmadığımız bir yere gidelim!
Hepsini görmek istiyorum, öyleyse hepsini görelim!
Duramam! Dünyanın heyecanlandığını görene kadar durmayacağım!
Hemen dışarıda. Peki, niçin bekliyorsun?
Hey kızım! Hey kızım! Neden tereddüt ediyorsun, kızım?
Çünkü sevimli şeyi görmeliyim ve bu gece, bu gece bana göre uygun.
Bekle kızım! Bekle kızım! Neden zorlaştırıyorsun, kızım?
Cebimde param var ve bu gece, bu gece (bütün parayı) uçurmak istiyor gibiyim.
Bu gece aklımı kaybedersem,
Gün ışığını söylemeyi unutma,
Beni zamanında uyandırmayı…
Ve hepsini yeniden yaparız! Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Yeniden yapalım! Yapalım!
Zamanımız var. Her hafta sonu uyuyalım!
Gidelim! Ellerini yukarıya kaldır!
Ve yükseğe ve daha da yükseğe…
Aşkı hissediyorsan bekle!
Bebeğim, sadece tuşlamak için başka bir saniye al!
Oynat! Geri Sar! Zamanında geri dön!
Güneşin doğuşuna kadar geceyi başlatırız.
Bu gece aklımı kaybedersem,
Gün ışığını söylemeyi unutma,
Beni zamanında uyandırmayı…
Ve hepsini yeniden yaparız! Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız!
Hepsini yeniden yaparız…
All Over Again Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? All Over Again Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
All Over Again Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler