Vnnnn vnnnn, yeah here I come, I'm inches away from you Vınnn vınnn, evet işte geldim, senden birkaç santim uzaktayım
Dear fear none, hip hop is in a state of nine-one-one so... Canım hiç korkma, hip hop 911 durumunda
Nakarat : x2
[ Lets get down to business Hadi işimize bakalım
I don't got no time to play around what is this Oyalanmaya vaktim yok bu ne böyle?
Must be a circus in town, lets shut the shit down on these clowns Şehirde bir sirk olmalı, hadi bu soytarıların seslerini keselim
Can I get a witness? HELL YEAH! Bir tanık alabilir miyim? LANET EVET! ]
Quick gotta move fast, gotta perform miracles Çabuk, hızlı hareket etmeliyiz, mucizeler gerçekleştirmeliyiz
Gee willikers, Dre, holy bat syllables G'Williker's, Dre, kutsal sopa heceler
Look at all the bullshit that goes on in Gotham when I'm gone Ben yokken Gotham'da olup biten tüm bu saçmalığa bak
Time to get rid of these rap criminals Bu rap katillerinden kurtulma vakti geldi
So skip to your lou while I do what I do best Karizmatik halini takın ben en iyi yaptığım şeyi yaparken
You ain't even impressed no more, you're used to it Artık etkilenmiyorsunuz bile, buna alıştınız
Flows too wet, nobody close to it Çok ıslak akıyor, kimse buna yakın değil
Nobody says it, but still everybody knows the shit Kimse bunu söylemiyor ama yine de herkes bu b.ku biliyor
The most hated on out of all those who say they get hated on Nefret edildiklerini söyleyenler arasında en nefret edileni
In eighty songs and exaggerate it all so much Seksen şarkıda ve bunu çok fazla abrtıyorlar
They make it all up, there's no such thing Tamamen uyduruyorlar, öyle bir şey yok
Like a female with good looks , who cooks and cleans Güzel görünen, yemek pişirip temizlik yapan bir kadın olmadığı gibi
It just means so much more to so much more people Bu çok daha fazla insana çok daha fazla şey ifade ediyor
When you're rappin' and you know what for Rap yaptığın ve ne için yaptığını bildiğin zaman
The show must go on Şov devam etmeli
So I'd like to welcome y'all to Marshall and Andre's carnival, C'mon! Now... Hepinizi Marshall ve Andre'nin karnavalına buyur etmek istiyorum, Hadi! Şimdi...
Nakarat x2
Its just like old times, the dynamic duo two old friends, Tıpkı eski günlerdeki gibi, dinamik ikili iki eski arkadaş
Why panic, you already know who's fully capable, the two capped heroes Neden bu panik, kimin tamamen yetenekli olduğunu zaten biliyorsun, iki maskeli kahraman
Dial straight down the center eight-zero-zero Doğrudan merkezi 8-0-0 ı tuşla
You can even call collect, the most feared duet İstersen ödemeli de arayabilirsin, en korkulan düet
Since me and Elton played career Russian Roulette Ben ve Elton kariyerine Rus Ruleti oynadığımızdan beri
And never even see me blink or get to bustin' a sweat Ve asla gözümü bile kırpmadım ve tek damla ter dökmedim
People steppin' over people just to rush to the set İnsanlar sete gelebilek için birbiriniz eziyor
Just to get to see an MC who breathes so freely Sadece bu kadar özgürce nefes alan bir MC görmek için
Ease over these beats and be so breezy Bu ritimleri yumuşatan ve bu kadar neşeli olan
Jesus how can shit be so easy, how can one Chandra be so Levy? Tanrım bu b.k nasıl bu kadar kolay olabilir,
Turn on these beats, MC's don't see me Bu tempoları başlatıyorum, MC'ler beni görmüyor
Believe me BET and MTV İnana bana BET ve MTV
Are gonna grieve when we leave, dog, fo' sheezy Biz gittiğimizde acı cekecekler, adamım, kesinlikle
Can't leave rap alone, the game needs me Rap'i yalnız bırakamam, oyunun bana ihtiyacı var
Till we grow beards, get weird, and disappear into the mountains Biz sakal bırakıp, acayipleşip, dağlarda gözden kaybolana kadar
Nothin' but clowns down here Burada soytarılardan başka bir şey yok
But we ain't fuckin around round here Ama biz burada oyalanmıyoruz
Yo Dre. . . -What up? Can I get a Hell? -Hell Yeah!& Now... Hey Dre. . . -Ne var? Bir Lanet alabilir miyim? -Lanet Evet!&Şimdi...
Nakarat x2
Da Da Da Da Da Da Da Da Marshall! & Da Da Da Da Da Da Da Marshall!
So there you have it folks, Marshall has come to save the day İşte gördünüz millet, Marshall günü kurtarmaya geldi
Back with his friend Andre, and to remind you that bullshit does not pay Arkadaşı Andre ile geri döndü, size saçmalığın para etmediğini hatırlatmak için
Because Marshall! And Andre are here to stay Çünkü Marshall! Ve Andre kalmak için buradalar
And never go away until our dying day until we're old and grey Ve asla gitmeyecekler, ta ki ölüm günlerine kadar, yaşlı ve gri olana kadar
Marshall! So until next time friends, same blonde hair, same rap channel Marshall! Öyleyse bir dahaki sefere kadar dostlar, aynı sarı saç, aynı rap kanalı
Good night everyone, Thank you for coming İyi geceler herkese, geldiğiniz için teşekkürler
Your host for the evening. . . Marshall! Oh... Bu akşamki ev sahibiniz. . . Marshall! Oh...
Business Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Business Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: