I got ice in my veins, blood in my eyes
Damarlarımda buz, gözlerimde kan var
Hate in my heart, love in my mind
Kalbimde nefret, aklımda aşk
I seen nights full of pain, days of the same
Geceleri acı çekiyorum, gündüzlerde aynı
You keep the sunshine, save me the rain
Günışığını yakala, kurtar beni yağmurdan
I search but never find, hurt but never cry
Arıyorum fakat bulamıyorum, canım yanıyor ama ağlamıyorum
I work and forever try, but I'm cursed, so never mind
Çalışıp sonsuza kadar deneyecektim, ama lanetlendim, artık düşünmüyorum
And it's worse, but better times seem further and beyond
Ve daha da kötüye gidiyor, fakat daha iyi zamanlar ileride gözüküyor
The top gets higher the more that I climb
Benim tırmanışımdan daha da yüksekte olacak
The spot gets smaller, and I get bigger
Spot(ışıkları)lar küçülüyor ve ben büyüyorum
Tryna get into where I fit in, no room for a n*gga
Bende kendime göre biryere girmeye çalışıyorum, ama zenciye yer yok
But soon for a n*gga it be on, mu'f*cka
Ama çok yakında bir zenci için orada olacağım, **ına koyim
‘Cause all the bullshit, it made me strong, mu'f*cka
Çünkü tüm bu saçmalıklar, beni güçlendirdi, **ına koyim
So I pick the world up and I'ma drop it on your f*ckin' head
Dünyayı alacağım ve onu senin lanet kafana atacağım
B*tch, I'ma pick the world up and I'ma drop it on your f*ckin' head
Kaltak, dünyayı alıp kafana atacağım
And I could die now, Rebirth motherf*cker
Ve şimdi ölemem, yeniden doğdum **ına koyim
Hop up in my spaceship and leave Earth, motherf*cker
Benim uzay aracıma atla ve dünyayı terk et, lanet olası
I'm gone Motherf*cker, I'm gone
Ben gittim **ına koyim, ben gittim
I know what they don't wanna tell you
Neyi söylemek istemediğinizi biliyorum
Just hope you're heaven-sent, and you're hell-proof
Sadece cennete gönderilmeni umuyorum, ve cehennemde prova yapmanı
I-I walk up in the world and cut the lights off
Dünyada yürüyüp ışıkları kesiyorum
And confidence is the stain they can't wipe off
Ve güven bana lekeler silinmez
Huh, my word is my pride
Ha, kelimlerim benim gurur kaynağım
But wisdom is bleak, and that's a word from the wise
Ama bilgelik zor, ve bu akıldan gelen bir kelime
Served to survive, murdered and bribed
Hayatta kalmak için hizmet et, öldürülmek için rüşvet ver
And when it got too heavy I put my burdens aside
Ve çok ağırlaşınca yüklerimi kenara bıraktım
So I could pick the world up and I'ma drop it on your f*ckin' head
Dünyayı alacağım ve onu senin lanet kafana atacağım
Bitch, I'ma pick the world up and I'ma drop it on your f*ckin' head
Kaltak, dünyayı alıp kafana atacağım
And I could die now, Rebirth motherf*cker
Ve şimdi ölemem, yeniden doğdum **ına koyim
Hop up in my spaceship and leave Earth, motherf*cker
Benim uzay aracıma atla ve dünyayı terk et, lanet olası
I'm gone Motherf*cker, I'm gone (I'm gone)
Ben gittim **ına koyim, ben gittim
(Eminem)
It hurts, but I never show this pain you'll never know
Acıtıyor, ama hiç göstermiyorum, siz de hiç bilmiyorsunuz
If only you could see just how lonely and how cold
Eğer sadece görebilseydiniz sadece ne kadar yalnız ve soğuk olduğumu görürdünüz
And frostbit I've become, my back's against the wall
… , sırtım duvara karşı
When push come to shove, I just stand up and scream “F*ck ‘em all”
İtilip kakılmaya geldiğinde it, ayağa kalkıp “hepsini s*keyim” diye bağırıyorum
Man, it feels like these walls are closing in
Dostum, sanki duvarlar üzerime kapanıyormuş gibi geliyor
This roof is caving in, up its time to razor-thin
Çatı içeri açılıyor, ince jilet zamanı
Your days are numbered like pagers and
Günlerin çağrı cihazı gibi numaralanmış ve
My book of rhymes, got ‘em cookin', boy
Kafiye kitabım, hepsini pişiyor, çocuk
This crooked mind of mine got ‘em all
Bu kıvrılmış zihin benim hepsini alır
Shook and scared to look in my eyes
Gözlerime bakmak şok ediyor ve korkutuyor
I stole that f*ckin' clock
Şu lanet saati çaldım
I took the time and I
Zamanı durdurdum ve
Came up from behind
Arkadan geldim
And pretty much snuck up
Oldukça güzel sokuldum
And butt-f*cked this game up
Bu oyun g*tten s*kilmiş
Better be careful when you bring my name up
Benim adımı andığında iyisi mi dikkatli ol
Fuck this fame, that ain't what I came to claim
Şu ünü s*keyim, iddia ettiğim şey bu değil
But the game Ain't gonna be the same on the day that I leave it
Ama ben terkettiğim gün oyun aynı olmayacak
But I swear one way or another I'ma make these f*ckin' haters believe that
Ama yemin ederim ki bir şekilde ya da başka şekilde şu lanet kincileri buna inandıracağım
I swear to God, won't spare the rod
Tanrı'ya yemin ederim ki, çubuk yedek olmayacak
I'm a man of my word, so your f*ckin' heads better nod
Sözümün eriyim, bu yüzden iyisi mi o lanet kafalarınızı sallayın
Or I'ma fuck around in this bitch and roast everybody
Veya ben bu kaltağın içinde dolanacağım ve herkesi kızartacağım
Sleep on me, that pillow is where your head'll lie
Üzerimdeki uyku, kafan neredeyse yastık da orada
Permanently, bitch, it's beddy-bye
Kalıcı, kaltak, bu uyku vedası
This world is my Easter egg, yeah, prepare to die
Bu dünya benim paskalya yumurtam, evet, ölmeye hazırlanın
My head is swole, my confidence is up
Kendini beğenmişim, kendime güveniyorum
This stage is my pedestal
Bu sahne benim esas yerim