Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Eminem - Over Fear
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 24 Ağustos 2014 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 9.890 kişi
Bu Ay Okuyan: 205 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Over Fear Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Over Fear Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Eminem - Over Fear - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   


Feels like a close, it's coming to
Fuck am I gonna do?
It's too late to start over
This is the only thing I, thing I know
Sometimes I feel like all I ever do is
Find different ways to word the same old song
Ever since I came along
From the day the song called ‘'Hi! My Name Is'' dropped
Started thinking my name was fault
Cause anytime things went wrong
I was the one who they would blame it on
The media made me the equivalent of a modern-day Genghis Kahn
Tried to argue it was only entertainment, dawg
Gangsta? Naw, courageous balls
Had to change my style, they said I'm way too soft
And I sound like AZ and Nas, out came the claws
And the thing's been out since then
But up until the instant that I've been against it
It was ingrained in me that I wouldn't amount to a shitstain I thought
No wonder I had to unlearn everything that my brain was taught
Do I really belong in this game? I pondered
I just wanna play my part, should I make waves or not?
So back and forth in my brain the tug of war wages on
And I don't wanna seem ungrateful or disrespect the artform I was raised upon
But sometimes you gotta take a loss
And have people rub it in your face before you get made pissed off
And keep pluggin', it's your only outlet
And your only outfit, so you know they gonna talk about it
Better find a way to counter it quick and make it, ah
Feel like I've already said this a kabillion eighty times
How many times can I say the same thing different ways that rhyme?
What I really wanna say is, is there anyone else that can relate to my story?
Bet you feel the same way I felt when I was in the same place you are, when I was afraid to…
Afraid to make a single sound
Afraid I will never find a way out, out, out
Afraid I never before
I didn't wanna go another round
An angry man's power will shut you up
Trip wires fill this house with tip-toe love
Run out of excuses with every word
So here I am and I will not run
Guts over fear, the time is here
Guts over fear, I shall not tear
For all the times I let you push me around and push me down
Guts over fear, guts over fear
Feels like a close, it's coming to
Fuck am I gonna do?
It's too late to start over
This is the only thing I, thing I know
It's like I was there once, single parents
Hate your appearance, did you struggle to find your place in this world?
And the pain spawns all the anger on
But it wasn't until I put the pain in songs learned who to aim it on
That I made a spark, started to spit hard as shit
Learned how to harness it while the reins were off
And there was a lot of bizarre shit, but the crazy part
Was soon as I stopped saying "I gave a fuck"
Haters started to appreciate my art
And it just breaks my heart to look at all the pain I've caused
But what am I gonna do when the rage is gone?
The lights go out in the trailer park
And the window that was closing and there's nowhere else I can go with flows in
And I'm frozen cause there's no more emotion for me to pull from
Just a bunch of playful songs that I made for fun
So to the break of dawn here I go recycling the same old song
But I'd rather make 'Not Afraid 2” than another mothafuckin' 'We Made You” uh
Now I don't wanna seem indulgent when I discuss my lows and my highs
My demise and my uprise, pray to God
I just opened enough eyes later on
Gave you the supplies and the tools to hopefully use it to make you strong
And enough to lift yourself up when you feel like I felt
Cause I can't explain to y'all how dang exhausted my legs felt
Just having to balance my damn self
Those dang eggshells, I was made to walk
But thank you ma, ‘cause that gave me the
Strength to cause Shady-mania, so many empty that stadium
At least I made it out of that house and a found a place in this world when the day was done
So this is for every kid who all's they ever did was dreamt that one day they would just get accepted
I represent him or her, anyone similar, you are the reason I made this song
Everything you're scared to say don't be afraid to say no more
From this day on forward, just let them a-holes talk
Take it with a grain of salt and eat their fucking faces off
The legend of the angry blonde lives on through you when I'm gone
And to think I was...
Afraid to make a single sound
Afraid I will never find a way out, out, out
Afraid I never before
I didn't wanna go another round
An angry man's power will shut you up
Trip wires fill this house with tip-toe love
Run out of excuses with every word
So here I am and I will not run
Guts over fear, the time is here
Guts over fear, I shall not tear
For all the times I let you push me around and push me down
Guts over fear, guts over fear
Try to align
Türkçe
Guts Over Fear
Sona gelmiş gibi hissettiriyor,
Ne sik yapacağım lan ben ?
Artık yeniden başlamak için çok geç
Bu bildiğim tek şey..
Bazen tek yaptığım şeyin eski şarkıları
Farkı yöntemlerle söyleme şekli buluyormuşum gibi olduğunu hissediyorum
"Hi! My Name is" dediğim şarkının çıktığı o günden beri
İsminin bir hata olduğunu düşündüm
Çünkü her zaman bir şeyler ters gitti
Tabiki bunun için suçlayacakları kişi ben olurdum
Medya beni modern zamanın Cengiz Han'ına eş değer yapmıştı
Bunun sadece eğlence olduğunu söylemeye çalıştım adamım
Gangster mi ? Hayır be, cüretkar..
Tarzımı değiştirmek zorundaydım,çok yumuşak olduğunu söylemişlerdi
Ve kulağa AZ ve Nas gibi geliyordum,pençeler ortaya çıktı
şte bundan beri bir şeyler bu şekilde sonuçlandı
Ama belli bir ana kadar bende karşı çıkıyordum
İçime yerleşmiş bir şey vardı düşüncelerime değer vermezdim 
Hiç şüphesiz beynime yerleştirilen her şeyden vazgeçmek zorundaydım
Gerçekten bu oyuna aitmiyim ? Düşünüp duruyordum
Ben sadece kendi rolümü oynamak istiyorum,sorun yaratmalı mıyım? yoksa hayır mı?
Aşağı yukarı beynimin içinde savaş açan şiddetli bir mücadele var
Ve ben hain veya büyüdüğüm bu sanatsal şekle saygısız gibi görünmek istemem
Ama bazen kayıplar vermek zorundasındır
Ve hayatında seni kızdırmadan önce yaptıklarını suratına vuracak insanlar olmak zorundadır
Ama çalışmaya devam et bu senin tek çıkış yolun
Bu senin tek gücün, biliyorsun insanlar konuşacak
İyisimi buna karşı gelecek hızlı bir yol bul ve karşı çık
Sanki bunu zaten 80 katrilyon kez duymuşum gibi hissediyorum.
Daha kaç kez aynı şeyleri farkı şekillerde farklı ryhmelar ile söyleyebilirim ki ?
Söylemek istediğim şey, acaba benim hikayemi paylaşacak bir insan var mı ?
Ama aynen önceden hissettiğim gibi hissediyorsun,sen şuan benim daha önce olduğum yerdeyken..bende korkuyordum
..

 
Eskisi gibi zayıf olmaktan korkuyorum
Korkarım ki bir çıkış yolu bulamayacağım
Korkarım ki asla öncesi gibi değil
Başka bir raunta daha çıkmak istemiyorum 
Kızgın bir adamın gücü seni susturacak 
Tuzak ipleri bu evi tip-toe aşkı ile çevrelemiş 
Tüm bahaneler tükendi
Tamam işte burdayım ve kaçmayacağım
Korkunun üstesinden gel,işte tam zamanı
Korkunu yen,ağlamamalıyım
Tüm bu zaman boyunca beni itip kalkmana yerle bir etmene izin verdim
Korkunu yen,sıyrıl korkundan..
Sona gelmiş gibi hissettiriyor,
Ne sik yapacağım lan ben ?
Artık yeniden başlamak için çok geç
Bu bildiğim tek şey..
Sanki bunu bi yerden biliyorum,boşanmış ebeveynler 
Görünüşünden nefret ediyorum,bu dünyada nereye ait olduğunu bulmak için çabaladın mı bari? 
Ve acı tüm öfkenin kaynağı oluyor
Ama ben acımı şarkıların içine koyup ona kimi hedef almasını öğretene kadar değildi
Bir kıvılcım yarattım ve alevlendirmeye başladım.
Bir atı dizginleri çözülmüşken nasıl kullanacağımı öğrendim
Bir çok tuhaf(Bizzare) şey vardı ancak, manyakça olanı ise
Bir anca önce "Umursuyorum" demekten vazgeçmemdi
Nefret edenler birden sanatımın kıymetini bilmeye başladılar
Ve sebep verdim tüm bu acıları görmek benim kalbimi kırdı
Peki öfke gittikten sonra ne yapacaktım ?
Trailer parktaki ışıklar sönüyor 
Ve pencereler kapanıyor ve bu flowlar ile gidebileceğim başka hiçbir yer yok
Ve ben donuyorum çünkü eğlenmek için yaptığım o şakacı şarkıların içinden çekip alabileceğim hiç duygu kalmadı

Şafak sökümüne doğru başlıyorum eski şarkıları yeniden şekillendiriyorum
Ama sikik bi We Made You daha yapmaktansa Not Afraid 2 yapmayı tercih ederim
Kendimden küçüklerle veya büyüklerle tartışırken anlayışlı görünmek istemem
Bitişim ve daha yukarı çıkışım,tanrıya dua ediyorum
Sonrasında yeterince göz açtım
Sana materyaller ve araçlar verdim ve bunları kendini güçlü kılman için umdum
Ve kendini yukarı çekmeye yetecek kadar benim hissettiğimi hissettiğinde
Çünkü hepinize bacaklarımın ne denli yorulduğunu anlatamam
Sadece kendimi tutuyorum
Bu sikik yumurta kabukları..üzerinde yürümeye zorlandığım.. 
Ama teşekkür ederim anne çünkü bu bana güç verdi Shady-mania'ya sebep oldu
En azından evin dışında bir yer buldum ve bunu orada yaptım tamda gün bitmişken
Ve bunu bir gün kabul edilebilmenin hayalini gören tüm çocuklar için yaptım
Ben onu veya diğerini,benzer olan her hangi birini temsil ediyorum,siz bu şarkıyı yapmamdaki sebepsiniz
Söylemeye korktuğun ne varsa artık söylemekten korkma
Bugünden ileriye artık sadece bırak söyleceklerin bir konuşma deliği oluştursunlar 
Hiçbir şeyi çok ciddiye alma onlar hakkında endişelenme
Ben göçüp gittiğimde kızgın sarışının efsanesi sizinle beslenecek
Ve size benim bir zamanlar güçsüz olduğumu düşündürecek...(bu cümle hook ile bağlanıyor)

 
Eskisi gibi zayıf olmaktan korkuyorum
Korkarım ki bir çıkış yolu bulamayacağım
Korkarım ki asla öncesi gibi değil
Başka bir raunta daha çıkmak istemiyorum 
Kızgın bir adamın gücü seni susturacak 
Tuzak ipleri bu evi tip-toe aşkı ile çevrelemiş 
Tüm bahaneler tükendi
Tamam işte burdayım ve kaçmayacağım
Korkunun üstesinden gel,işte tam zamanı
Korkunu yen,ağlamamalıyım
Tüm bu zaman boyunca beni itip kalkmana yerle bir etmene izin verdim
Korkunu yen,sıyrıl korkundan..

Over Fear Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Over Fear Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Over Fear Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: eminem gust, eminem guts over fear sozleri akor merkezi, gets over fear sozleri, guts ove fear çeviri, Eminem gets over fear çeviri, gust over turkce ceviri, gust over fear turkçe sozleri, eminem guts over fear lyrics, eminem sia guts over fear sözleri türkçe çeviri, eminem sia guts over fear sözlerinin okunuşu
Eminem - Over Fear için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
dilarackgz soruyor:
İngilizce şarkıları çalabilmek için illa akustik gitarmı olması gerekir ?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.