I know about you
-Senin hakkındakileri biliyorum
But you don't really know about me yet
-Ama sen henüz benim hakkımdakileri bilmiyorsun
Been afraid to let you
-Sana izin vermekten korkuyorum
Get closer than I want you to get
-İstediğimden daha fazla yaklaşmana...
But I think I'm ready so I hope you're ready
-Ama sanırım hazır ım, bu yüzden umarım sen de hazırsındır.
I have arrived this is me coming at you live
-Henüz vardım daha, sen i hayata döndüren benim
Oh, the stars are aligned
-Oh, yıldızlar aynı hizada
Nowhere to hide 'cause I'm strea min' in real time
-Saklanabilecek bir yer yok çünkü gerçek zamanın içindeyim
Tell your heart to let me inside
-Kalbine beni içeri almasını söyle
Now that I have arrived
-Yeni vardım daha.
If I let you closer
-Eğer yakı nlaşmana izin verirsem
Would you still feel the same about me
-Benimle ilgili olarak hala aynı şeyleri mi hiss edersin?
I think we could go there
-Düşünüyorum da heryere gidebiliriz
And dive into this mystery
-Ve bu gize min içine dalabiliriz...
Cuz I think I'm ready so I hope you're ready
-Çünkü hazır olduğumu düşünüyorum, umar ım sen de...
I have arrived this is me coming at you live
-Henüz vardım daha, seni hayata döndüren benim
Oh, the stars are aligned
-Oh, yıldızlar aynı hizada
Nowhere to hide 'cause I'm streamin' in real time
-Saklanabi lecek bir yer yok çünkü gerçek zamanın içindeyim
Tell your heart to let me inside
-Kalbine beni içeri almasın ı söyle
Now that I have arrived
-Yeni vardım daha.
Don't you wonder what we could do
-Neler yapabileceğimizi merak etmiyor musun?
I think you've been thinking about me too
-Senin de benim hakkımda düşündüğünü sanıyorum.
We both got something to prove
-İkimizin de kanıtlaması gereken şeyler var
So don't just stand there come on make a move
-Bu yüzden orada durma öyle, gel de bir film çekelim!
Cuz I think I'm ready so I hope you're rea dy
-Çünkü sanırım hazırım, bu yüzden umarım sen de hazırsındır.
I have arrived this is me coming at you live
-Henüz vardım daha, seni hayata döndüren benim
Oh, the stars are aligned
-Oh, yıldızlar aynı hizada
Nowhere t o hide 'cause I'm streamin' in real time
-Saklanabilecek bir yer yok çünkü gerçek zamanın içindeyim
Tell your heart to let me inside
-Kalbine beni içeri almasını söyle
Now that I have arrived
-Yeni vardım daha.
I have arrived this is me coming at you live
-Henüz vardım daha, seni hayata döndüren benim
Oh, the stars are aligned
-Oh, yıldızlar aynı hizada
Nowhere to hide 'cause I'm streamin' in real time
-Saklanabilecek bir yer yok çün kü gerçek zamanın içindeyim
Tell your heart to let me inside
-Kalbine beni içeri almasını söyle
Now that I ha ve arrived
-Yeni vardım daha.
I know about you
-Ben senin hakkındakileri biliyorum
But you don't really know about me yet
-Ama sen henüz benim hakkımdakileri bilmiyorsun.
I Have Arrived Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Have Arrived Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Have Arrived Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler