I get scared whenever were together
-Beraber olduğumuzda korkuyorum
But its not a good kind of scared
-Ama bu iyi türde bir korku değil.
I can tell that you're a little nervous
-Senin biraz gergin olduğunu söyleyebilir im.
The way you run your hands through your hair
-Saçlarının içinden ellerini geçirişinden belli.
Do I have t o paint a picture
-Bir resim yapmak zorunda mıyım
To make you see how I feel?
-Nasıl hissettiğimi sana göster mek için?
Somehow whenever were together
-Nasıl olursa olsun biz beraberken
Our friends all ask what's the de al
-Bu ne iş diye soruyor arkadaşlarımız.
You say I'm just an optimist
-Benim sadece iyimser olduğumu söylüyo rsun
But we could be much more than this
-Ama bundan daha fazlasını da yapabiliriz.
And I believe that we are gonna happen
-Ve inanıyorum ki bu işi başaracağız
(were gonna get together)
-(Beraber olacağız)
I believe th at we are more than friends
-İnanıyorum ki biz arkadaştan çok daha öteyiz.
(its more than just a feeling)
-(Bu bir duygudan çok daha fazlası)
I believe were really gonna happen
-İnanıyorum ki gerçekten olacak
(were gonna get together)
-(Beraber olacağız)
I know that's how the story supposed to end
-Bu hikayenin nasıl bitmesi ger ektiğini biliyorum.
You ask what I'm doing this weekend
-Bu haftasonu ne yaptığımı soruyorsun
I say "not much how 'bout you?"
-Pek birşey değil ya sen? diyorum
You say you haven't made plans yet
-Henüz plan yapmadığını söylüyorsun
Yeah its clear you don't have a clue
-Evet, bir ipucu vermene gerek herşey açık
Might have to take it in my own hands
-Belki de bunu kendi ellerimle hazırlamam gerek
Show you what loves about
-Neyi sevdiğini göster bana
Cuz I'm not gonna wait forever
-Çünkü sonsuza dek bekleyemem
Until you figure it out
-Sadece sen b u işi çözene kadar...
Baby your blind to see that
-Bebeğim sen körsün ve göremiyorsun
That you and I are men t to be
-İkimizin ifade ettiği şeyi...
Cuz I believe that we are gonna happen
-Çünkü inanıyorum ki bu işi ba şaracağız
(were gonna get together)
-(Beraber olacağız)
I believe that we are more than friends
-İnanıyorum ki biz arkadaştan çok daha öteyiz.
(its more than just a feeling)
-(Bu bir duygudan çok daha fazlası)
I believe were really gonna happen
-İnanıyorum ki gerçekten olacak
(were gonna get together)
-(Beraber olacağız)
I know that's how the story supposed to end
-Bu hikayenin nasıl bitmesi gerektiğini biliyorum.
Maybe I'm an optimist but
-Belki ben bir iyimserim ama
When were both as close as this
-Birbirimize bu kadar yakın olduğumuzda...
I believe that we are gonna happen
-İnanıyorum ki bu işi başaracağız
(were gonna get together)
-(Beraber olac ağız)
I believe that we are more than friends
-İnanıyorum ki biz arkadaştan çok daha öteyiz.
(its more than ju st a feeling)
-(Bu bir duygudan çok daha fazlası)
I believe were really gonna happen
-İnanıyorum ki gerçekten olacak
(were gonna get together)
-(Beraber olacağız)
I know that's how the story supposed to end
-Bu hikayenin nasıl bitmesi gerektiğini biliyorum.
(Were gonna get together)
-(Beraber olacağız)
I believe that we are mor e than friends
-İnanıyorum ki biz arkadaştan çok daha öteyiz.
(its more than just a feeling)
-(Bu bir duygudan çok daha fazlası)
I believe were really gonna happen
-İnanıyorum ki gerçekten olacak
(were gonna get together )
-(Beraber olacağız)
I know that's how the story supposed to end
-Bu hikayenin nasıl bitmesi gerektiğini bili yorum.
You know that's how the story's supposed to end
-Bu hikayenin nasıl bitmesi gerektiğini biliyorsun.
[x 2]
We Are Gonna Happen Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? We Are Gonna Happen Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
We Are Gonna Happen Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler