Emmylou Harris-A Love Will Never Grow-Bu aşk asla büyümeyecek
Go to sleep, may your sweet dreams come true
Just lay back in my arms for one more night
Ive this crazy old notion that calls me sometimes
Saying this ones the love of your life.
Uyu , tatlı rüyalarınız, gerçekleşir
Bir daha fazla gece için, kollarımdaki sadece durum arkada
Ben çağıran benim, bu çılgın eski düşüncem var
Bu hayatınızın aşkı bunu söyleme.
[Nakarat]
Cause I know a love that will never grow old
And I know a love that will never grow old.
Benim, asla ihtiyarlamayacak olmayan bir aşkımı biliyorum, sebep olun
Ve ben, asla ihtiyarlamayacak olmayan bir aşkı bilirim.
When you wake up the world may have changed
But trust in me, Ill never falter or fail
Just the smile in your eyes, it can light up the night,
And your laughters like wind in my sails.
Ne zaman Dünya siz uyanınca, değiştirilmişe sahip olabilirsiniz
Fakat bana güvenin , ben, asla tereddüt etmeyeceğim ve başarısız olacak
Gözlerinizdeki sadece gülümseme onu gece aydınlatabilir
Ve gülmeniz, yelkenlerimde rüzgar gibidir.
[Nakarat]
Lean on me, let our hearts beat in time,
Feel strength from the hands that have held you so long.
Who cares where we go on this rugged old road
In a world that may say that were wrong.
Bana dayanın , zamanı kıran kalplerımıze izin verir
Öyle sizi tutan, ellerden güçü hissedin
Biz bu arızalı eski yola devam et kim dertler
Bizim, yanlış olduğunu söyleyebilen bir dünyada.
[Nakarat]
A Love Will Never Grow Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Love Will Never Grow Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: