As the Darkness creeps over the northern mountains of Norway
And the silence reach the woods
I awake and rise... Into the night I wander
Like many nights before,
and like in my dreams,but centuries ago
Under the moon, under the trees.
Into the Infinity of Darkness
Beyond the light of a new day
Into the frozen nature chilly,
Beyond the warmth of the dying sun.
Hear the whispering of the wind
The shadows calling...
Kuzeydeki Norveç dağlarına
karanlık çökerken
Ve sessizlik ormanlara ulaşırken
Uyanıyorum ve yükseliyorum....Geceye dalıyorum
Solup giden bir çok gece gibi,
ve hayallerimdeki gibi,ama asırlar önce
Ay'ın altında,ağaçların altında
Yeni bir günün ışığı ardındaki
Karanlığın sonsuzluğuna
Batan güneşin sıcaklığı ardındaki
Donmuş,soğuk doğaya
Rüzgarın fısıltısını duy
Gölgeler çağırıyor
I gaze into the moon which grants me visions
These twelve full moon nights of the year
And for each night the light of the holy disciples fade away
Bana görüşler veren aya gözümü dikiyorum
Yılın bu 12 dolunay gecesi
Ve her gece için kutsal havarilerin ışığı yok oluyor
Weaker and weaker, one by one
Gittikçe daha güçsüz,birer birer
I gaze into the moon which makes my mind pure as crystal lakes
My eyes cold as the darkest winter nights
But yet there is a flame inside
Saf kristal göller gibi zihnimi oluşturan aya gözümü dikiyorum
Gözlerim soğuk en soğuk kış geceleri kadar
Ama yine de bir alev var içimde
It guides me into the dark shadows beyond this world
Into the infinity of thoughts...
Thoughts of upcoming reality.
Bu dünyanın ötesindeki karanlık gölgelere götürüyor beni
Düşüncelerin sonsuzluğuna
Yaklaşan gerçekliğin düşünceleri
In the name of the almighty Emperor
I will ride the Lands in pride
Carrying the Blacksword at hand, in warfare
Yüce imparator aşkına
Savaşta elimde siyah kılıç taşıyarak
Gururla diyarlara gideceğim
I will grind my hatred upon the loved ones
Despair will be brought upon the hoping childs of happiness
Nefretimi bileyeceğim sevgililerin üzerine
Mutlululuğun umutlu çocuklarına umutsuzluk getirilecek
Wherever there is joy the hordes of the eclipse
Will pollute sadness and hate under the reign of fear.
Nerede bir sevinç varsa, ay tutulmasının sürüsü
Korkunun saltanatı altında üzüntü ve nefreti çevreye yayacak
The lands will grow black
There is no sunrise yet to come
Into the wastelands of phantoms lost
Diyarlar siyahlaşacak
Henüz güneş doğmadı
Kayıp hayaletin çöllerine
May these moments under the moon be eternal. May the infinity haunt me... In Darkness.
Ay'ın altındaki bu anlar sonsuz olsun
Sonsuzluk bana dadansın....Karanlıkta
İnto The İnfinity Of Thoughts Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? İnto The İnfinity Of Thoughts Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
İnto The İnfinity Of Thoughts Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler