We can remember swimming in December, Aralıkta yüzdüğümüzü hatırlayabiliriz, Heading for the city lights in 1975, 1975'te şehir ışıklarının başında We share in each other, Her şeyi paylaşırız Nearer than father, Babadan daha yakın The scent of a lemon drips from your eyes Limon damlalarının kokusu gözlerinden
We are the people that rule the world. Biz dünyanın kuralı olan insanlarız A force running in every boy and girl, Bir şiddet her erkek ve kız arasında süren All rejoicing in the world, Tüm dünyadaki şenlikler Take me now we can try. Beni al şimdi, deneyebiliriz
We lived an adventure Bir macera yaşadık Love in the Summer, Yaz aşkı Followed the sun till night Güneşi geceye kadar takip ettik Reminiscing other times of life, hayatın başka zamandaki anılarını andık
For each every other her diğerleri için The feeling was stronger, Daha güçlü hisset The shock hit eleven Got lost in your eyes 12den vuran şok gözlerinde kayboldu
I cant do well when I think youre gonna leave me, Beni bıraktığını düşündüğümde iyi olamıyorum But I know I try, ama biliyorum deneyeceğim Are you gonna leave me now, Beni şimdi mi bırakcaksın Cant you be believing now. inandırıcı olamazsın
Can you remember and humanise, Hatırlayıp insanlaştırabiliyor musun It was still where wed energised, bu hala enerji aldığımız şey Lie in the sand and visualise Kumlarda uzan ve gözünde canlandır Like its 75 again, tıpkı 75lerdeki gibi gene
I know everything about you, Senin hakkındaki her şeyi biliyorum You know everything about me, benim hakkımdaki her şeyi biliyorsun Know everything about us hakkımızdaki her şeyi bil We Are The People Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? We Are The People Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
We Are The People Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler