Mea Culpa Kyrie eleison Christe eleison lord have mercy Christ have mercy Je ne dors plus (The time has come) i can't sleep anymore (The time hascome) Je te desire (The time has come) i desire you (The time has come) Prends moi Je suis a toi Mea culpa take me I'm yours I'm guilty Je veux aller au bout de me fantasmes Je sais que c'est interdit Je suis folle. je m'abandonne i want to go to the end of my fantasies I know it is forbidden I am crazy. i am letting myself go Mea culpa Kyrie eleison Christe eleison i'm guilty Lord have mercy Christ have mercy Je suis la et ailleurs Je n'ai plus rien Je deviens folle Je m'abandonne i am here and somewhere else I have nothing more I am becoming crazy I am letting myself go Mea culpa i'm guilty Je ne dors plus Je te desire Prends moi Je suis a toi i can't sleep anymore I desire you Take me I'm yours Kyrie eleison Christe eleison lord have mercy Christ have mercy Je suis la et ailleurs Je veux tout Quand tu veux Comme tu veux i am here and somewhere else I want everything, When you want, As you like Mea culpa Kyrie eleison i'm guilty Lord have mercy
Benim Suçum(Günahım) Tanrim bana merhamet et İsa bana merhamet et
Artık uyuyamıyorum (Zaman geldi)
Seni arzuluyorum (Zaman geldi)
Al beni Ben seninim Ben günahkarım
Fantazilerimin sonuna ulaşmak istiyorum Biliyorum bu yasak. Ben deliyim. kendimi salıyorum
Ben günahkarım Tanrım bana merhamet et İsa bana merhamet et
Ben buradayım ve de baska yerdeyim Baska hiç bir seyim yok Ben çıldırıyorum Kendimi salıyorum
Ben günahkarım
Artik uyuyamıyorum Seni arzuluyorum Al beni Ben seninim
Tanrim bana merhamet et İsa bana merhamet et
Ben buradayim ve de baska yerdeyim Her seyi istiyorum; Sen istediğin zaman, Senin istedigin gibi.
Ben günahkarim Tanrim bana merhamet et
Mea Culpa Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mea Culpa Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: