Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Epica - The Obsessive Devotion
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 2.398 kişi
Bu Ay Okuyan: 41 kişi
Bu Hafta Okuyan: 6 kişi
 
Beğendiniz mi? The Obsessive Devotion Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Epica - The Obsessive Devotion - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

The Obsessive Devotion 
Don't you ever blind me
Don't be a foolish thief
-am i?
Don't you ever bring yourself to grief

Don't you ever blind me
Don't ever trick my mind
-did i?
Don't you think that you can lie to me
-did i lie?

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet

If he is your moon, i will be your earth
To which you can return, safely or injured.

I feel only misery for myself when i
Look through the eyes of someone else

Don't you choke and bind me
Don't be a bleeding heart
-am i?
Fold then walk away or play your cards
-let us play!

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet

If he is your moon, i will be your earth
To which you can return, safely or injured.

I feel only misery for myself when i
Look through the eyes of someone else
I can't even recognize the path which has to be
Taken to enter infinity.

-don't you dare me
I dare you
-you don't care about me
I care about you
-don't you touch me
-liar

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet

Adoratio permanebit
Quotiens me eges, adero

I prefer to be unhappy with you,
Rather than being depressed without you.
I belong to someone, i'm dedicated to
Nothing lasts forever but you, you do�

I prefer to be a lair just like you
To fulfill my deepest desires
I belong to someone, i'm dedicated to
But all that i desire is you

One thoughtless moment passes in slow motion
As i lie down, i realise that�
All i wish is to get rid of this obsessive devotion

Venia ad vitam aeternam
Non mibi, non tibi, sed nobis

Hit me as you can
Beat me as you wish
Liar

Fortuna mutual coniuncti
Per tota saecula futura

I have raised myself for you
But now i regret

Venia ad vitam aeternam

This is the end 
 
Saplantılı Sadakat 
Gözümü kamaştırma hiç
Aptal bir hırsız olma
- öyle miyim?
Kendini acıyla ayıltma

Gözümü kamaştırma hiç
Zihnimi aldatma
- aldattım mı?
Bana yalan söyleyebileceğini mi düşünüyorsun?
-yalan mı söyledim?

Lat. [ kader,yanlış becerilerle tarif edildi
Ve hilekar bir bellek gerektiriyor ]

Eğer o senin ayınsa, dünyan olurum ben de
İncinmiş ya da sağ salim dönebileceğin

Yalnızca başka birinin gözüne baktığımda
Hissediyorum sefaletimi

Nefesimi kesme, zorda bırakma beni
Kanayan bir kalp olma
- öyle miyim?

İflas et, sonra uzaklaş ya da kartlarını oyna
Bırak bizi oynayalım!

Lat. [ kader,yanlış becerilerle tarif edildi
Ve hilekar bir bellek gerektiriyor ]

Eğer o senin ayınsa, dünyan olurum ben de
İncinmiş ya da sağ salim dönebileceğin

Yalnızca başka birinin gözüne baktığımda
Hissediyorum sefaletimi
Sonsuzluğa girmek için tutulması gereken
Yolu tanıyamıyorum

Meydan okuma bana
Ben sana meydan okuyorum
Beni umursamıyorsun
Ben seni umursuyorum
Bana dokunma
Yalancı

Lat. [ kader,yanlış becerilerle tarif edildi
Ve hilekar bir bellek gerektiriyor ]

Adoratio permanebit
Quotiens me ages, adero

Senle mutsuz olmayı tercih ederim
Sensiz üzgün olmaya

Birine aitim,ebediyen sürmeyecek
Birşeye adanmışım ama sen, sen edersin...

Senin gibi bir yalancı olmayı tercih ederim
En derin arzularımı yerine getirmeye
Birine aitim, adanmışım
Ama tek arzuladığım sensin

Bir nezaketsiz an ağır çekimde geçiyor
Ben uzanırken, bunun farkına vardım...
Tek isteğim, bu saplantılı sadakatten kurtulmak

Lat. [ sonsuz yaşamı selamlıyorum
Sadece senin için değil, benim için değil, ama ikimiz için ]

Vur bana yapabilirsen
İstediğin gibi döv beni
Yalancı

Fortuna mutual coniuncti
Per tota saecula futura

Kendimi senin için ayağa kaldırdım
Fakat şimdi pişmanım

Lat. [ sonsuz yaşamı selamlıyorum ]

Bu, son!

The Obsessive Devotion Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Obsessive Devotion Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Obsessive Devotion Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: Epica - The Obsessive Devotion, the obsesive devotion sozleri, epica the obsessive devotion türkçe, obsessive devotion sözü, epica the obsessive devotion lyrics çeviri, obsessive devotion epica, epica the obsessive devotion Türkçe çevirisi, epica obsessive devotion şarkı sözleri, epica the obsessive devotion, the obsessive devotion çeviri
Epica - The Obsessive Devotion için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ege.s soruyor:
Godin Marka Gitarlardan Kimse Bahsetmiyor Sitede Bilinmiyor Belkide. Bilenler İçin Sizce İyi Markamı Değilmi ?












Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,07 saniye.