The Obsessive Devotion
Don't you ever blind me
Don't be a foolish thief
-am i?
Don't you ever bring yourself to grief
Don't you ever blind me
Don't ever trick my mind
-did i?
Don't you think that you can lie to me
-did i lie?
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
If he is your moon, i will be your earth
To which you can return, safely or injured.
I feel only misery for myself when i
Look through the eyes of someone else
Don't you choke and bind me
Don't be a bleeding heart
-am i?
Fold then walk away or play your cards
-let us play!
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
If he is your moon, i will be your earth
To which you can return, safely or injured.
I feel only misery for myself when i
Look through the eyes of someone else
I can't even recognize the path which has to be
Taken to enter infinity.
-don't you dare me
I dare you
-you don't care about me
I care about you
-don't you touch me
-liar
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Adoratio permanebit
Quotiens me eges, adero
I prefer to be unhappy with you,
Rather than being depressed without you.
I belong to someone, i'm dedicated to
Nothing lasts forever but you, you do�
I prefer to be a lair just like you
To fulfill my deepest desires
I belong to someone, i'm dedicated to
But all that i desire is you
One thoughtless moment passes in slow motion
As i lie down, i realise that�
All i wish is to get rid of this obsessive devotion
Venia ad vitam aeternam
Non mibi, non tibi, sed nobis
Hit me as you can
Beat me as you wish
Liar
Fortuna mutual coniuncti
Per tota saecula futura
I have raised myself for you
But now i regret
Venia ad vitam aeternam
This is the end
Saplantılı Sadakat
Gözümü kamaştırma hiç
Aptal bir hırsız olma
- öyle miyim?
Kendini acıyla ayıltma
Gözümü kamaştırma hiç
Zihnimi aldatma
- aldattım mı?
Bana yalan söyleyebileceğini mi düşünüyorsun?
-yalan mı söyledim?
Lat. [ kader,yanlış becerilerle tarif edildi
Ve hilekar bir bellek gerektiriyor ]
Eğer o senin ayınsa, dünyan olurum ben de
İncinmiş ya da sağ salim dönebileceğin
Yalnızca başka birinin gözüne baktığımda
Hissediyorum sefaletimi
Nefesimi kesme, zorda bırakma beni
Kanayan bir kalp olma
- öyle miyim?
İflas et, sonra uzaklaş ya da kartlarını oyna
Bırak bizi oynayalım!
Lat. [ kader,yanlış becerilerle tarif edildi
Ve hilekar bir bellek gerektiriyor ]
Eğer o senin ayınsa, dünyan olurum ben de
İncinmiş ya da sağ salim dönebileceğin
Yalnızca başka birinin gözüne baktığımda
Hissediyorum sefaletimi
Sonsuzluğa girmek için tutulması gereken
Yolu tanıyamıyorum
Meydan okuma bana
Ben sana meydan okuyorum
Beni umursamıyorsun
Ben seni umursuyorum
Bana dokunma
Yalancı
Lat. [ kader,yanlış becerilerle tarif edildi
Ve hilekar bir bellek gerektiriyor ]
Adoratio permanebit
Quotiens me ages, adero
Senle mutsuz olmayı tercih ederim
Sensiz üzgün olmaya
Birine aitim,ebediyen sürmeyecek
Birşeye adanmışım ama sen, sen edersin...
Senin gibi bir yalancı olmayı tercih ederim
En derin arzularımı yerine getirmeye
Birine aitim, adanmışım
Ama tek arzuladığım sensin
Bir nezaketsiz an ağır çekimde geçiyor
Ben uzanırken, bunun farkına vardım...
Tek isteğim, bu saplantılı sadakatten kurtulmak
Lat. [ sonsuz yaşamı selamlıyorum
Sadece senin için değil, benim için değil, ama ikimiz için ]
Vur bana yapabilirsen
İstediğin gibi döv beni
Yalancı
Fortuna mutual coniuncti
Per tota saecula futura
Kendimi senin için ayağa kaldırdım
Fakat şimdi pişmanım
Lat. [ sonsuz yaşamı selamlıyorum ]
Bu, son!
The Obsessive Devotion Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Obsessive Devotion Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: