Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Eric Benet - The Last Time
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 10 Ekim 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 371 kişi
Bu Ay Okuyan: 13 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? The Last Time Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Eric Benet - The Last Time - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

"The Last Time"
The first time I fell in love was long ago.
I didn't know how to give my love at all.
The next time I settled for what felt so close.
But without romance, you're never gonna fall.
After everything I've learned;
Now it's finally my turn.
This is the last time I'll fall... in love.
The first time we walked under that starry sky,
there was a moment when everything was clear.
I didn't need to ask or even wonder why,
because each question is answered when your
near.
and I'm wise enough to know when a miracle
unfolds, this is the last time i'll fall in love.
Now don't hold back, just let me know.
Could i be moving much too fast or way too slow.
'Cause all of my life, I've waited for this day.
To find that once in a lifetime, this is it, I'll
never be the same.
You'll never know what it's taken me to say these
words.
And now that I've said them, they could never be
enough.
As far as I can see, there's only you and only
me.
This is the last time I'll fall in love.
Last time i'll fall in love.
The last time i'll fall... in love.

Try to align
Türkçe
The Last Time

Uzun zaman önceydi ilk âşık olduğum zaman.
Aşkımı tamamiyle nasıl vereceğimi bilemedim.
Gelecek zaman yakın hissettiren ne varsa kabulledim.
Fakat yalanlar olmadan, asla âşık olmayacaktın.
Öğrendiğim her şeyden sonra;
Şimdi sonunda benim sıram.
Bu âşık olacağım...Son zaman.

Bu yıldızlı gökyüzü altında yürüdüğümüz ilk zaman,
Her şey net olduğunda bir an vardı.
Sormaya ihtiyaç duymadım hatta merak bile etmedim,
Çünkü her soru cevaplanırdı senin yanındayken.
Ve bir mucize ortaya çıktığında bilmek için yeterince akıllıyım, bu âşık olacağım son zaman.
Şimdi saklama, sadece bilmeme izin ver.
Çok hızlı mı yoksa yerine göre yavaş mı hareket edebilirdim?

Çünkü tüm hayatım boyunca, bu gün için beklemiştim.
Hayatm boyunca bir kez bulmak için, bu o, asla aynı olmayacağım.
Bu sözleri söylemekten beni alan şey ne asla bilemeyeceksin.
Ve şimdi onlara söylediğim şey, asla yeterli olamayacaklarıydı.
Görebildiğim kadar uzak, sadece sen ve sadece ben varım burada.
Bu âşık olacağım son zaman.
Son zaman âşık olacağım.
Âşık olacağım... son zaman.
The Last Time Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Last Time Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Last Time Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: love don't love me eric benet türkce cevirisi, eric benet ceviri, the last time çeviri
Eric Benet - The Last Time için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
alper46 soruyor:
Vur Kadehi Ustam'ı hangisi daha güzel söylüyor?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,08 saniye.