Well I met this woman, she was hard as nails
Bu kadınla tanıştım, çivi gibi zordu
I think she'd just come out of the county jail
Hapisten çıktı heralde
But I loaned her some money, just to pay her rent
Ama ona biraz para verdim, kirasını ödemek için
If I would she would put me in her last will and testament
Beni son dileğim ve vasiyetnamemi yazabilseydim
Well I got lots of children, an ex-wife or two
Çok çocuğum var, eski karım ya da iki karım var
I never hear from them, 'till the bills are due
Onlardan haberim yok, faturalar gelene kadar
The money I gave 'em, they already spent
Verdiğim para onlara, çoktan harcadılar
If I could just slip'em out, you've put me in that last will and testament
Onları geçirebilirsem, son dileğim ve vasiyetnamemi yazabilseydim
You know I'm going over sixty, I'm older than most
60 yaşımı geçeceğim, ondan da yaşlıyım
It won't be long now, I'll be nothing but a ghost
Uzun sürmeyecek, hayaletten başka şey olmayacağım
My intentions, it's my intent
Amacım, tek amacım
To leave all of them people out of my last will and testament
Bütün insanlar son dileğimi ve vasiyetnamemi bırakmak
And when it's all over, they put you in the ground
Her şey bittiğinde, seni yere bırakırlar
Send my belongings to the lost and found
Kayıp eşyalara bırak eşyaları
My intention, it's my intent
Amacım, tek amacım
To leave all of them people out of my last will and testament
Bütün insanlar son dileğimi ve vasiyetnamemi bırakmak
Last Will And Testament Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Last Will And Testament Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Last Will And Testament Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler