If I mistreat you girl, I sure don't mean no harm.
Sana kötü davrandıysam kızım, kötülük istememişimdir
Well, I'm a motherless child; I don't know right from wrong.
Annesiz bir çocuğum ben, doğruyla yanlışı ayırt edemem
Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?
Lütfen söyle anne, tatlım dün gece nerde kaldın?
Well, you didn't come home till the sun was shining bright.
Güneş parlayana kadar eve gelmedin
I had to go so far girl to get my ham bones boiled.
jambon kemiklerimin kaynaması için uzaklara gitmeliyim
Well, he's had a lotta women, gonna let my ham bones burn.
Çok kadını vardı, jambon kemiklerimi yakacağım
Well, I did more for you, girl, than your daddy ever done.
Senin için fazlasını yaptım kızım, babanın yaptığından
Well, I give you my jelly, he ain't give you none.
Sana jölemi veririm, sana hiç vermez o
And when you see two women, always running hand in hand.
Bu iki kadını görürsen, hep el ele gezen
You can bet your bottom dollar, one got the other one's man.
Dolarına iddiaya girebilirsin, biri diğerinin adamını almış
Lord, I'm going to the river, get me a tangled rocking chair.
Nehre gidiyorum, karmaşık sallanan sandalye ver bana
And if the blues overtake me, gonna rock away from here.
Hüzün beni ele geçirirse, seni burdan sallayacak
Motherless child Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Motherless child Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Motherless child Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler